miércoles, 6 de septiembre de 2017
ISABELD E PARMA
Algunos meses antes de este evento, el Archiduque Jofeph, entonces en su vigésimo año, se casó en octubre de 1760, Elizabeth María, Infanta de Parma. Ella era hija de don Felipe, duque de Parma; y como su madre, una príncipe de Francia, el séquito de 1, -los hijos de la decimoquinta, la Infanta defiende con confianza en ambos fides del Houfe de Borbón, cc 2 Ella
Su padre, don Felipe, uno de los mod amables príncipes de nuestro tiempo, se dice que perifitied por una muerte igualmente trágica y iingular He sido seducido desde lo alto autoridad, que mientras cazaba en el bosque de Colorno, cerca de Parma, en julio de 1765, fue mifled por sus asistentes, y que cuando lo encontraron, ya estaba medio favorecido por sus propios sabuesos; solo algunos restos mutificados de su cuerpo que cubierto. Se supone que habiendo sido tirado de su perro, los perros podrían han caído sobre su sangre él, mientras permanecía tumbado o infenfi- suelo. Estoy muy lejos de la ven- garantizar una garantía, que parece coma demasiado de lo maravilloso desafiar la creencia, y que se niega en Parma, donde vive la muerte de don Felipe, tribuido a la pequeña viruela. Sus hijas la historia contiene sin embargo, circumftances fcarcely menos extraordinario, que (tierra sobre la fiebre, ya que es difícil con- travert, o para llamar en queftion.
Elizabeth María de Parma, quien fue nacido en el mismo año con su marido, el Archiduque Jofeph, aunque agradable en su perfon, no tenía pretensiones de ser llamado hermoso. Tenía la profunda com- plexión de un español, que fue a su desventaja en Viena, por una parifon con las pieles justas y delicadas de la Archiduquesa sus cuñadas, algunos de los cuales podrían clasificarse con la mayor encantadoras mujeres jóvenes en Europa. Su la boca era bonita, sus dientes bien, y ella ojos j animados pero, cuando filent o pensamiento- su rostro despoja de todos sus atractivos. He visto muchos retratos de ella, en par- dos, que se encuentran en el Ca- burg en Hungría, ambos pintados por los Arquidios Chriftina, y probablemente semejanzas lisonjeras. Cor- responder a la descripción anterior, y transmiten la idea de una mujer española oscura, con un contorno largo de la cara, y negro ojos brillantes. Se cultivó su entramado y su mente muy cumplida. Ella pintó,
y realizado en muchos instrumentos de especialmente en el violín, en un maf- manera sistemática; su carácter activo impulsa ella continuamente a algún nuevo propósito o empleo. Por encima de todo, (él poflefled el talento de interefting y amufing el Arch- duque su marido, cuando está solo. Pero ella talentos y logros eran iguales obscurecido por una melancolía que, puramente constitucional, o el rechazo de otros caufes, se volvió tan habitual e inveterado, como para abforb todas las otras características de ella personaje. No hay placer, y no se por parte de los que la rodean, jamás cubrirán esta oscuridad que, lejos de disminuyendo, parecía adquirir fuerza de hora. En cada parte de su feme-cosa enigmática y myfterious, no eafy para penetrar, que poderosamente en, - terefls, mientras que despierta curiofity.
En su primera llegada a Viena, recibido por el Emperador y los Emperadores, con cada demostración de alegría y placer. El matrimonio fue folemnized, y el foon adquirió un interés en los afectos de la Archiduque su marido, de la cual dio ella las pruebas ftrongeft. Siempre que fue al teatro, o elfewhere en público, rara vez fallaba en acompañarla, usualmente llevaba su capa sobre el brazo y en todas sus acciones, la parte que tomó en su felicidad. Esta conducta excitó la mayor furprize, como había sido universalmente accufed de infenfibility hacia mujeres; y los que creían conocer su carácter más adelante, lo declaró incapaz, o inapropiado, para un (tarde de la felicidad matrimonial. comportado
se comportó de su parte hacia él con gran atención externa, aunque es fup- pofed que su corazón permaneció intacto y no afectado por las teftimonías de su paf- fion En público, o en la sociedad, se esforzó por afirmar un cierto grado de alegría pero, no fooner fue (se retiró a su propio apartamento, que el funk en melancolía y dejedión. Como su favorito tema de meditación y conversación, fue la muerte, cada una de las veces de estar solo, y de complacerse sin reftract sus reflexiones sobre este fubjecl :.
domingo, 18 de junio de 2017
vivereine mas
Durante todo este tiempo el estado del pequeño Delfín había estado creciendo de manera constante peor, así que por fin, en las demandas urgentes de los carceleros, un médico fue enviado a. M. Desault lo trató y le recetó algunos remedios, aunque no dio Gomin de entender desde el principio que tenía pocas esperanzas de recuperación del niño. Lo trasladaron a una habitación que era más luminoso y soleado, pero él era muy débil, y el cambio no sirvieron para comprobar el progreso de la enfermedad. A pesar de su buen amigo a menudo le lleva hasta la plataforma de la torre, la ligera mejora forjado por respirar el aire fresco apenas compensó la fatiga del esfuerzo le costó.
En el curso de los siglos, la lluvia había excavado una especie de pequeña cuenca en las almenas de la plataforma, donde el agua se mantendría durante varios días, y como no había lluvias frecuentes en la primavera de 1795, este depósito nunca estaba vacía. Cada vez que el príncipe se llevó a la azotea, vio un número de gorriones que venía todos los días a la pequeña piscina para beber y bañarse en ella. Al principio volarían lejos en su planteamiento, pero después de un tiempo se acostumbraron a verlo, y sólo tomó vuelo cuando se acercó demasiado. Eran siempre los mismos, y aprendió a conocerlos. Tal vez, como él, habían crecido familiarizados con la antigua torre. Él los llamó a sus aves. Tan pronto como se abrió la puerta, su primera vista sería hacia la pequeña cuenca, y los gorriones siempre estaban allí. Cuando se acercó, todos ellos se alza en el aire, revoloteando y piando; pero después de que había pasado, se establecerían de nuevo a la vez. Apoyada por el brazo de su carcelero y apoyado en la pared, a menudo se ponía de pie perfectamente inmóvil durante mucho tiempo, observando las aves posarse y sumergir sus pequeños picos en el agua, entonces sus pechos, agitando sus alas y sacudiendo las gotas de sus plumas, mientras que la pobre inválida sería estrechar el brazo de su cuidador con fuerza, como si quisiera decir: “¡Ay! No puedo hacer eso!”A veces, con este apoyo, que iba a tomar varios pasos hacia adelante, hasta que estuvo tan cerca que casi se les podía tocar con su brazo extendido. Esta fue su mayor placer; amaba a su gorjeo alegre y rápido, movimientos de alerta.
El pequeño Dauphin - George P. Upton
otro:Durante el invierno, mi hermano tenía varios ataques de fiebre; siempre estaba junto al fuego. Laurent y Gomier le indujeron a subir a la torre y obtener el aire; pero estaba tan pronto como hay de lo que quería venir; que no quería andar, y menos aún tendría que ir arriba. Su enfermedad aumentó, y sus rodillas se hinchó mucho. Laurent fue, y en su lugar se puso Lasne, un hombre digno, que, con Gomier, tuvo el mayor cuidado de mi hermano.
En la apertura de la primavera me querían subir a la torre, lo que hice. La enfermedad de mi hermano se puso peor y peor cada día; su fuerza disminuida; incluso su mente mostró los efectos de la dureza tanto tiempo ejercidos hacia él, y se debilitan gradualmente. El Comité de Seguridad Pública envió al Dr. Desault a hacerse cargo de él; se comprometió a curarlo, aunque admitió que su enfermedad era muy peligroso. Desault murió, y se envía como sus sucesores Dumangin y el cirujano Pelletan. No veían ninguna esperanza. Lo obligaron a tomar los medicamentos, que éste tragó con dificultad. Felizmente, su enfermedad no le hizo sufrir mucho; que era debilidad y pérdida de masa total de una distancia en lugar de dolor agudo. Tenía varias crisis de angustia; la fiebre se apoderó de él, su fuerza disminuye cada día, y expiró sin una lucha.
Así murió 9 de junio de 1795, a las tres de la tarde, Luis XVII., Edad de diez años y dos meses. Los comisarios llorado amargamente él, por lo tanto tenía que hizo lo aman por sus cualidades suaves. Tenía mucha inteligencia; pero el encarcelamiento y los horrores de la que fue la víctima le había cambiado mucho; e incluso, de haber vivido, es de temer que se han visto afectadas sus facultades mentales.
No creo que fue envenenado, como se ha dicho, y es todavía, dijo: que es falso, por el testimonio de los médicos que abrieron su cuerpo. Los medicamentos que había tomado en su última enfermedad se analizaron y se encontró que ser seguro. El único veneno que acorta su vida era la impureza, se unió a la horrible tratamiento, la dureza y la crueldad sin par ejercido sobre él.
[Marie Antoinette] llevado, oculto debajo de sus estancias, un retrato de [su hijo Louis-Charles] y un rizo de su pelo, envuelto en un pequeño guante de cabritilla de color amarillo que el niño se había puesto; y me di cuenta de que a menudo se ocultó detrás de su desgraciada nido-cama para besar a estas cosas y llorar por ellos. Se podría hablar con ella de sus infortunios y circunstancias sin ella mostrar ninguna emoción o la depresión, pero ella lloró continuamente en el pensamiento de sus hijos abandonados.
-Los recuerdos de Rosalie Lamorlière
Un albañil se empleó en hacer agujeros en la pared de la antecámara [en la torre del templo] a fin de poner enormes pernos a la puerta. Mientras que el hombre comió su desayuno el principito se divertía con sus herramientas: el rey tomó el martillo y el cincel de la mano de su hijo y le mostró cómo usarlos.El albañil, tocado al ver la obra rey, dijo a Su Majestad: “Al salir de aquí se puede decir que usted trabajó sí mismo en su prisión.”“¡Ah!”, Dijo el rey, “cuándo y cómo he de salir?”El principito se echó a llorar; el rey dejó caer el martillo y el cincel y regresó a su habitación, donde caminaba arriba y abajo con pasos apresurados.
-la narrativa de Jean-Baptiste Cléry
otro.
La vida de Marie Antoinette, reina de Francia - Charles Duke Yonge
otro.
A las siete en punto de la mañana del 22 un solo jinete montó en la ciudad. Era una ayuda de campo de La Fayette. En la mañana del 21 de la emoción había sido grande en París, cuando se supo que el rey había huido. La turba se elevó en tumulto furioso. Ellos irrumpieron en las Tullerías, el saqueo del palacio y la destrucción de los muebles. Una fruta-mujer tomó posesión de la cama de la reina, como un puesto para variar sus cerezas en, diciendo que a día fue el turno de la nación; y una imagen del rey fue rasgado abajo de las paredes, y, después de haber sido atrapado en la burla fuera de las puertas desde hace algún tiempo, se le ofreció en venta al mejor postor. En la Asamblea se utilizó el lenguaje más violento. Un oficial cuyo nombre se ha conservado a través de la eminencia, que después de su muerte fue alcanzado por su viuda y sus hijos, el general Beauharnais, era el presidente; y como tal, anunció que M. Bailly había informado a él que los enemigos de la nación se habían llevado el rey. toda la Asamblea se despertó a la furia ante la idea de su haber escapado de su poder. Un decreto fue a la vez redactado en forma, al mando de Louis que debe aprovecharse siempre que se le podía encontrar, y trajo de vuelta a París. Nadie podía pretender que la Asamblea tenía el más mínimo derecho a emitir una orden de este tipo; pero La Fayette, con la presteza que siempre aparece cuando cualquier insulto iba a ser ofrecido al rey o una reina, a la vez que envió fuera por su propia ayuda de campo, M. Romeuf, con instrucciones para ver que se llevó la orden fue entregado ahora a Strausse; el rey, con apenas un intento de resistencia, declaró su voluntad de someterse a ella; y antes de las ocho, él y su familia, con su fiel guardaespaldas, ahora en cautiverio no disimulada, viajaban de regreso a París.
sábado, 20 de mayo de 2017
duc de manchester en versalles
Portrait in Kimbolton Castle by Anton Raphael Mengs |
Un servicio de 1er y el servicio de un postre (cena y servicio de postre) de porcelana de Sèvres de pasta blanda, planta bleu Celeste y decoración dorada. Las reservas están pintadas en policromía con frutas y flores incluidas en un marco de oro repujado y bruñido formado por las palmas cruzadas en la parte superior, sus puntas suprayacente cruzaron ramas de laurel en la base. La parte de servicio formado por los regalos diplomáticos dados en 1783 por Louis XVI al entonces embajador británico ante la Corte de Versalles, George, cuarto duque de Manchester (1737-1788), que firmó el Tratado el 3 de septiembre de 1783. Había sido nombrado embajador en la Corte de Versalles el 9 de abril 1783 con el propósito específico de negociar los términos. El Duke recibió la caja de oro con diamantes incrustados habitual, la incorporación de un retrato del rey, valorada en 31,453 libras. Excepcionalmente, la duquesa también recibió un regalo, este magnífico bleu céleste Sèvres cena y el postre servicio, valorado en 21.080 libras. El Duque describe el servicio como de 'Seve de China ... [en] azul y oro de la mejor clase'.
En el registro de regalos oficiales mantenidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores francés, el servicio se describe como 'Un servicio de Porcelana de Sève Fonds bleu celeste peint en groupes de fleurs et frutos Doré en Palmes et Guirlandes no te le Bruni imite la Cizelure'. Se especifica además que el servicio, valorado en 19.872 libras, fue un regalo a la duquesa en su calidad de 'Ambassadrice de Cour de Londres auprès du Roi à l'ocasión la Traité du définitif de la Paix Entre la France et l'Angleterre '. El único precedente de tal regalo era el servicio dado por Luis XV en 1763 a la duquesa de Bedford, cuyo marido, el cuarto Duque, había firmado el tratado que puso fin a la Guerra de los Siete Años (1756-1763) entre Francia e Inglaterra .
Manchester casó con Elizabeth Dashwood, hija de Sir James Dashwood, 2do baronet el 22 de octubre de 1762. Se tuvo varios hijos, incluyendo:
Katherine Read
(British, 1723–1778)Portrait of Elizabeth Dashwood, later Duchess of Manchester
el fue para el tratado de paris
" Dios mio ! todo está perdido ", exclamó el Lord North ministro de Inglés cuando se enteró de la entrega de general Cornwallis en Yorktown, 19 de octubre de 1781. Todo se perdió, por supuesto, pero la paz no se firmó tampoco. Es que en este conflicto entre el Inglés a la francesa "" rebeldes americanos y españoles, las apuestas eran particularmente importantes: el destino de América del Norte estaba jugando.
Fue el Inglés que tomó la iniciativa de las propuestas de paz. Las negociaciones se abrieron en Versalles en 1782. Tuvieron que ser largo y difícil. El embajador británico, el Duque de Manchester, se negó a ceder a las demandas de los españoles que, a través de la voz de su embajador Pedro Pablo Aranda, entre otras cosas, exigían la restitución de Gibraltar. Por su parte, los representantes estadounidenses, Benjamin Franklin, John Adams y John Jay, exigieron la cesión de Canadá. En el centro de este embrollo diplomático, el ministro francés Vergennes, a pesar de los malos (que sufrió un cólico renal) mantuvo parcelas que frustran y desplegó todos sus esfuerzos para lograr una normativa general sostenibles.
Cuatro tratados ponen un extremo 3 de septiembre de, 1783 en la guerra marítima y colonial entre Gran Bretaña, Francia, España, las Provincias Unidas y los Estados Unidos. Para el primero, firmado en París, Gran Bretaña reconoció la independencia de los trece estados. El acuerdo fija la frontera occidental en Mississippi. Por el segundo, firmado en Versalles con Gran Bretaña, Francia encuentra particularmente San Pedro y Miquelón y encimeras de Senegal y la India, se restauró Granada y las Granadinas. Por convención también firmado en Versalles, Gran Bretaña cedió a España Florida, Menorca, pero mantuvo Gibraltar. Finalmente, se llegó a un acuerdo por separado con las provincias unidas.
Para conmemorar el bicentenario de los acontecimientos, y que desean marcar la amistad privilegiada que durante dos siglos no han dejado de unirse a los Estados Unidos y Francia, la administración PTT ha decidido emitir un sello recordando simbólicamente estos tratados de paz.
pintura inacabada que se muestra aquí es por el artista contemporáneo Benjamin West para conmemorar la firma del Tratado de París 1783. La pintura muestra los firmantes estadounidense John Jay, John Adams y Benjamin Franklin. Sin embargo, es inexacta representa Henry Laurens, quien no estuvo presente. También se muestra William Temple Franklin, nieto y secretario de la delegación estadounidense de Franklin, pero no uno de los firmantes. El área sin terminar estaba reservado para los comisarios británicos, Richard Oswald y David Hartley, que se negaron a posar. La firma tuvo lugar en los alojamientos del comisionado británico del Hôtel d'York, en el Barrio Latino de París. La pintura se lleva a cabo por el Museo de Winterthur en Wilmington, Delaware.
sábado, 29 de abril de 2017
hermana maria ana
La hermana de sobrevivencia mayor era la archiduquesa María Ana, o “La Marianne”, como la emperatriz Maria Theresa se refirió a ella en sus cartas a Antonieta. Anna Maria tenía numerosas desventajas físicas, incluyendo una espalda torcida y los pulmones débiles. Fue desde el principio decidió que era incasable y por eso se animó a convertirse en monja. Con el tiempo se convirtió en la abadesa del monasterio de Klagenfurt, en los Alpes austriacos; puede ser a través de su influencia que adquirió Antonieta algunos de sus libros litúrgicos, como la pequeña oficina de la Santísima Virgen María: De acuerdo con el uso de la Orden Cisterciense. La abadesa, que evitó la sociedad tanto como ella evitó, era una protectora de las artes y las ciencias como su padre el emperador, y fue quizás uno de los más intelectual de las hermanas. Ella murió a la edad de 51 años.
María Antonieta, la hija de los Césares: su vida, sus tiempos, su legado - Elena Maria Vidal
viernes, 31 de marzo de 2017
relastos sobre los, ehcos dferl 5 opctubre
Saint Priest:
Pero esa gente, la apertura de las puertas, se precipitó con furia en el pequeño patio llamado "príncipes" y, o bien la escalera oa través de la escalera de mármol, estas personas fueron al apartamento la reina.
El centinela guardia, al oír un ruido, abrió la puerta; pronto se vio forzado y lo mató, y uno de sus compañeros, otros yacían completamente vestidos, fueron capturados en sus camas; pero esta expedición dio tiempo a la ayudas de cámara pies de la Reina, que vio en la antesala para asegurar puertas con bancos, taburetes, y sus esfuerzos unidos para detener a los asesinos.
Una mujer que dormía en despertó la cámara de la reina, ella tenía tiempo para pasar un vestido y las enaguas y se escapó a través de la comunicación que existía entre el rey y su apartamento, se fue allí para refugiarse. El rey ha dicho a sí mismo después, que había defendido sus guardias a usar sus brazos y se cree, pero éstos habría habido manera censurable en tales casos a desobedecer.
Los que habían entrado en el apartamento de la reina fueron conducidos fuera de la pista de Ministros en el desfile y iban a ser sacrificados cuando La Fayette, que había estado buscando, llegó y, con unos pocos soldados los guardias franceses, habían liberado a las víctimas.
Campan:
Al salir de la habitación de la reina, las damas (Sra Thibaut y Auguie) llamó a sus criadas y se reunió con los cuatro, sentado contra la puerta del dormitorio de su majestad.
horas aproximadamente cuatro y media de la mañana, escucharon gritos terribles y algunos tiros; uno de ellos fue a la reina y despertarla de la cama; mi hermana voló al lugar parecía ser un tumulto; abrió la puerta de la antesala que conduce a la gran sala de los guardias y vio a un guardia, con su arma a través de la puerta y fue atacado por una multitud que llevaba lo mama; su cara ya estaba cubierto de sangre; se volvió y gritó: "Señora, salve a la reina está llegando a matarlo."
De repente se cerró la puerta a la desafortunada víctima del deber, empujado a la cerradura grande y tomó la misma precaución fuera de la habitación de al lado, y, después de llegar a la habitación de la reina, ella gritó "levantarse de la cama, la señora ; no se vista, se guarda el rey "
reina aterrado cae de la cama, se le pasa una enagua, sin atar, y estas dos mujeres a conducir el ojo de buey.
(...)
No es cierto que los bandidos han penetrado en la habitación de la reina y se traspasaron a sus golpes colchón espada. Los guardias fueron los únicos refugiados cuerpo que entraron en la habitación, y si la multitud había penetrado allí, habrían sido masacrados.
Por otra parte, cuando los asesinos habían forzado la puerta de la antesala, los funcionarios de los oficiales de los pies y de servicios, sabiendo que la reina no estaba en casa, les advirtió con un anillo de la verdad a la que nunca nos malinterpreta.
En el momento, esta horda penal se precipitó a la carne Eye-de-, sin duda, la esperanza de recuperar su paso.
La Tour du Pin:
La prueba de que no habíamos tomado ninguna precaución especial es que los asesinos, llegaron a lo alto de la escalera de mármol, y desde luego dirigido por alguien que conocía el camino a seguir, convertido en la sala de guardia de la reina, donde cayeron inesperadamente en el único guardia sobornado en este lugar.
El guardia se precipitó hacia la puerta de la habitación, que estaba cerrada por dentro, y después de haber golpeado repetidamente con la culata de su fusil, gritó "Señora, ahorrarse, sólo a matar."
entonces decidí a vender cara su vida, que puso su espalda contra la puerta; disparó su primera jugada, y luego defendió su espada, pero pronto se cortó en pedazos en el lugar por esos desgraciados que, afortunadamente, no tenían armas de fuego. Cae contra la puerta y el cuerpo impidiendo asesinos de la prensa, que empujó en el hueco de la ventana, lo que lo salvó.
Abandonado allí inconsciente hasta después de la salida del rey de París, luego fue tomado por los amigos.
Este valiente llamado Sainte-Marie, que aún viven en la Restauración.
El conde de Hézecques:
Esta multitud de asesinos ascendió la escalera de mármol, y cayó a la derecha en la sala de guardia de la reina, el vómito de los insultos más atroces en contra de la princesa, la cabeza y pidiendo a gritos .
El guardia herido, aturdido, se asusta en la gran sala.
Varicourt, el hermano de la señora de Villette, la famosa Belle and Good-Voltaire es impulsado, llevó al hombre de la barba grande, y pronto la cabeza está al lado de la de Deshuttes.
Durepaire y Miomandre Sainte-Marie, después de advertir por sus gritos de las mujeres a la reina, dan tiempo, por su vigorosa resistencia a la barricada de la puerta.
Miomandre recibe un golpe trasero del rifle en la cabeza; el perro penetra en el cráneo; y su cabeza se hubiera incrementado los trofeos sangrientos de esta mañana, por lo que muchos de sus compañeros, los refugiados en el gran salón, y volviendo sobre sus pasos para evitar otro grupo de bandidos montados en las escaleras de los príncipes, no había la rescatados y fueron hechos hasta la fecha a la otra habitación que precedió a los aposentos del rey.
Con gritos de su guardia asesinado, la Reina, la fatiga y la ansiedad le había obligado a tomar un descanso, se despertaron.
El susto le dio sólo para tomar ropa ligera, y evadir el peligro ocultando cerca de su marido.
(...)
Se ha dicho, con el tiempo, estos monstruos, que penetraron a la cama de matrimonio, habían atravesado el colchón con bayonetas.
El hecho es falsa; que no van más allá de las salas de los guardias.
El acoplada a la misma luchar dio tiempo para asegurar la puerta. Yo mismo consideraba la cama de matrimonio, dos días más tarde, sin encontrar ningún rastro de violencia.
Es de destacar que los guardias del castillo, habían cargado ningún arma, y no podían, por lo tanto, defenderse de los ladrones con sus espadas; y que pronto las puertas habían sido golpeada si el General Lafayette, finalmente, de su sueño, había sucedido con el guardia de pago de París, y realmente no habían guardado la familia real, mediante la eliminación de estos caníbales.
Por último, la señora de Tourzel :
Estos bandidos, que sentía ningún obstáculo, masacró a dos guardias que estaban de centinela bajo el arco de la vivienda Damas, tías del rey, e hizo la cabeza cortada por un monstruo los seguía, y que se llamaba a la cabeza de corte.
A continuación, subieron la escalera y se dirigió directamente a la habitación de la reina. Los guardaespaldas, aunque pocos, que prohibió el acceso con el mayor valor; varios resultaron heridos peligrosamente, entre otros MM Beaurepaire y Santa María *; pero afortunadamente tuvieron tiempo de gritar: "! Save the Queen"
La señora Thibaut, su primera doncella, que, afortunadamente, no había acostado, no tuvo tiempo de darle un vestido y no salvar al rey.
Apenas tuvo Su Majestad salió de la habitación, que estos malhechores entrada en forzados, y, furioso de que cuanto más se encuentran allí, dieron picas en la cama, para no dejar dudas sobre el crimen que tenían la intención de comprometerse.
domingo, 26 de marzo de 2017
pablo de rusia en france
El Gran Duque Pablo Petrowitsch, Holstein-Gottorp, y la gran duquesa Marie Fedorowna Wittenberg, su esposa, herederos al trono de Rusia, llegó a París el 18 de mayo 1782 siete-ocho, viajando incógnito bajo el nombre de conde y la condesa del Norte. Bajaron al hotel desde la Embajada de Rusia, rue de Gramont, en la esquina de la avenida. Al día siguiente, domingo de Pentecostés, que fue a Versalles, para proporcionar, como era costumbre, felicitaciones al Rey y la Reina, pero para presenciar la procesión de los caballeros de la Orden del Espíritu Santo . Sus Altezas Imperiales siendo incógnita , eran sin ninguna ceremonia, colocada en la capilla. 20, que fueron presentados a Sus Majestades y la familia real. El apartamento del príncipe de Conde había sido preparado para recibirlos. recuento del Norte fue inmediatamente a visitar al Rey, acompañado por los oficiales responsables de la conducta de los príncipes y embajadores extranjeros; mientras que una silla de manos de la Reina, rodeado de los colores distintivos de Su Majestad sería llevar a la señora condesa del Norte para el accionamiento de la Reina, entró acompañado de la señora de Vergennes, ministra de la Mujer de Asuntos Exteriores. El conde y la condesa du Nord y luego vieron a toda la familia real, y cenó con ella en el juego que precedió cámara de la reina, donde Sus Majestades solían comer los domingos. A las seis, regresaron a la Reina para escuchar el concierto: toda la corte estaba en la sala de estar de la Paz; la orquesta se colocó en las gradas altas en la galería; todas las personas de la corte que no habían recibido una invitación personal de la reina sentados en sillas plegables reservados para ellos. El concierto duró tres horas; la galería fue iluminada, ya que era por lo general los días de gran apartamento; es decir, los candelabros centelleaban en todas las consolas, y una fila de lámparas de techo. Cuando el concierto terminó, se tomó el escenario instalado para los músicos; El conde y la condesa del Norte cruzaron la galería de volver a casa, en medio de los aplausos de un conjunto brillante que grande.
El viernes, 24 de mayo de niñas de las flores de las señoras del Pont Neuf, fiel al uso inmemorial, ya que se celebran y complementar los príncipes y princesas, incluso las cabezas coronadas, fueron cuerpo presente el conde y la condesa del Norte de ramos de flores elegantes artísticamente arreglados con una cesta de flores. Estas señoras se retiraron a su presencia también gracias felices y cumplidos que cumplieron con su autoestima, y los efectos de una generosidad que llena sus deseos.
El mismo día, los príncipes moscovitas fueron a visitar las nuevas prisiones civiles establecidas en el antiguo hotel de la Fuerza, Rue des Ballets. Esta casa, completado recientemente, y ya casi lleno, incluyó ocho cursos y seis departamentos; el primero diseñado para albergar el empleados el segundo mes de los presos a la enfermera, el tercer otros deudores civiles de todo tipo, la cuarta prisioneros de policía; el quinto tenía todas las mujeres presas, y se utiliza el sexto depósito a los mendigos. El conde y la condesa del Norte particularmente notaron las dos capillas ubicadas en esta prisión, y dispuestos de tal manera que cada especie de prisioneros pudieran asistir regularmente a los servicios, sin ser capaz de ver ni ellos tienen ninguna comunicación. Los huéspedes nobles dejaron en esta prueba más de su caridad; dieron grandes limosnas a los mendigos, y que dejando se alegó que hicieron entregar diez mil prisioneros a cabo la deuda[106] .
Al día siguiente (sábado 25 de mayo), los ilustres viajeros visitó la Iglesia de Nuestra Señora. El canon lo que hicieron los honores a continuación, los llevaron al Hotel-Dieu, que recorre las distintas salas, incluso de morir . Como el canon y los propios de cuidados paliativos hermanas elogiaron el valor de Sus Altezas estaban mostrando, permaneciendo siempre en el medio de los enfermos y moribundos, "Hecho a la medida un día para los hombres, dijo que los herederos de trono ruso, que se acercan a nosotros con fuerza de la humanidad, o examinar muy de cerca los males que la aquejan, para encontrar formas de aliviar rápidamente[107] ".
El 6 de junio, la Reina dio el conde y la condesa du Nord Trianon comedia. El espectáculo consistía en la nueva ópera Zémire et Azor , que Gretry se tenía música, y el ballet joven Françoise , diseñado por Gardel anciano, maestro de ballet de la Reina. Baronesa Oberkirch, que estaba presente, nos da esta fiesta un par de detalles que son punto extranjera sobre nosotros[108] : "El tribunal, dijo, era radiante. condesa Señora del Norte tenía en la cabeza un poco piedras de aves que no podíamos ver como era brillante. Se balanceó por un resorte, batiendo las alas, sobre una rosa a todos sus movimientos. La reina lo encontró tan hermoso que ella quería tales.
"Luego hubo una cena de tres mesas, cien mesa cubierta. Tuve el honor de ser colocado cerca de la señora Elizabeth, y mira bien a gusto esta santa princesa. Estaba en todo el esplendor de la juventud y la belleza, y se negó a todas las partes a sentarse en famille.-No puedo casar con el hijo de un rey, dijo, y el hijo de un rey debe reinar en su padre Unidos. Yo no sería franceses; No voy a dejar de ser. Mejor quedarse aquí a los pies del trono de mi hermano, sólo para subir otro ".
conde provenza y artois
El conde de Provenza, cuya mente es igual a la educación, oculto bajo un pesar dignidad prudente de no ser el primero. Versado en la cultura de las letras, servido por una memoria prodigiosa, que se ve en una obra literaria, así por encima del rey su hermano. Este sentimiento nace en él desde la infancia. Un día jugando con sus hermanos, el Duque de Berry dejó caer la palabra: Se pleuva. "Ah, lo que la barbarie! -exclamó el conde de Provenza; mi hermano, esto no es bueno. un príncipe debe conocer su langue.-Y tú, mi hermano, "dijo la mayor, debe conservar su propia" Sr. deleita en compañía de los hombres de letras, pretende darse cuenta de la respiración de las ideas que se eleva en el horizonte, se está preparando para los eventos no se sorprenderá, partes del hogar sin besar, vive con sus hermanos sin división y sin confianza, con frialdad a acariciar la opinión; y cuando llega el día en combinaciones equivocadas fallará la partida del rey su hermano, que hábilmente se alejará del peligro y la reserva para el futuro.
El conde de Artois es el tipo de francés antiguo: tiene el estado de ánimo despreocupado, espíritu lúdico, gracias las caballerías. Bien hecho, mirando en su retrete, experto en ejercicios corporales, que aprecia la magnitud como para los beneficios que proporciona, la fortuna de los placeres que ofrece. Costumbre que mirar a las mujeres lo siguiente en el santuario. "Mi señor, dijo un día M gr de Coetlosquet, obispo de Limoges, tengo que pedirle un favor de su alteza real, no es para ir a misa."
Nacido en una luz y corte voluptuosa, tomó forma natural hábitos; pero su generoso corazón no se pierden, y sobrevivir al exilio al trono y la miseria.
Entendemos que en torno a estos tres príncipes, que tenemos que esbozar rápidamente el carácter deben reunir los hombres de costumbres e ideas diferentes. Honesta casi Luis XVI, política casi Sir, frívola acerca del conde de Artois. Por lo tanto los amigos del rey son raros, los del señor numerosos, los de Conde innumerables Artois. Ellos afirman que creen más directamente bajo el patrocinio de la Reina, que, joven, brillante, brillante, busca los placeres de su edad y se deleita en la compañía del conde de Artois, cuyos gustos son similares la suya. El espíritu malo de ese tiempo tratando de hacer que sea un crimen de María Antonieta para encontrar a su hermano especie; pero cae en los ojos de la historia, fester partes de recreo que toda la corte para presenciar, sin contar la condesa de Artois, que ama entrañablemente a su marido. Sin embargo suponemos el partido pretende sacar de esta amistad fraternal malignidad de un enjambre de aturdido, incapaz de asumir buena y siempre dispuesto a creer que inventaron el mal.
La condesa de Provenza, una cifra un poco amable, pero adornado con dos ojos bellos que atrajo a él solamente se complementa con ella merecía, inspirado, dicen, desde la primera entrevista una réplica con su prometido espiritual. "Conde de Provenza, dijo el día después de que el conde de Artois, siempre dispuesto a bromear, que tenía la voz muy fuerte ayer; gritaste en voz alta su Sí .-Es, regresó el marido apasionado, que yo habría deseado que se oía a Turín. "La princesa parecía muy nuevo en etiqueta, ceremonial y lo avergonzaba mucho. El día después de su boda, como la señora de Valentinois, su dama de honor, que quería roja: "Uf! si ella lloraba, señora; está tomando la cara de una peluca en la cabeza? Señora, dijo el conde de Provenza, cumpla con el uso de la cancha, y yo te encontrará Ven-mieux. infinitamente, la señora de Valentinois, dijo, me puso en números rojos, y mucho, ya que voy a complacer a expandirse a mi marido ".
La señora juzgar con dureza a su vecino; que tiene una instrucción variada, un ingenio mordaz; no es sin ambición. Poco amado a su marido, lo que puede haber dicho que el conde de Artois, celosa de sus hermanas que tienen hijos, que afecta en un público serio que el observador clarividente considera la crítica de la vivacidad y la gracia juguetona Queen. En 1787, tuvo una conversación muy animada con María Antonieta, se le instó a hacer más si las personas a ser digno de viva la reina! le prodigó antes. La princesa no encontrar que sus representaciones sabios fissent gran efecto en la mente de Su Majestad, que se caldeó más cálida y exclamó, "Si desprecias mi opinión, señora, que será la reina de Francia, usted no será la reina de los franceses. "Estamos dispuestos a creer que, sin apoyo ni oposición que luchó contra el rey ni la calumnia de que unido a ninguna reina, señora regocijó estas injusticias, uno de los cuales dio más apoyo a la ambición de su marido y el otro más alivio a su propia dignidad.
La condesa de Artois es muy pequeño, de tez muy blanca y rosa, pero su rostro está llevando una nariz muy larga, lo que da a su delicada y elegante semblante algo agresivo. Y benévolo de caridad, es muy querida y el privilegio que tiene que tener uno sin embargo, dados los herederos de la corona, naturalmente, le da cierta credibilidad.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)