viernes, 22 de febrero de 2013

cartas mas y mas

courtroyale: El comedor de porcelana.  Este comedor, creada en tiempos de Luis XV en 1769 por sus cenas después de una cacería, fue utilizado sobre todo por Luis XVI y María Antonieta.  Durante veinte años, alrededor de cuarenta invitados se sentaban alrededor de la mesa extensible para estas comidas conocidas como "cenas sociedad".  © EPV / Thomas Garnier

El comedor de porcelana. Este comedor, creada en tiempos de Luis XV en 1769 por sus cenas después de una cacería, fue utilizado sobre todo por Luis XVI y María Antonieta. Durante veinte años, alrededor de cuarenta invitados se sentaban alrededor de la mesa extensible para estas comidas conocidas como "cenas sociedad". 



Yo todavía existen, pero es un milagro. La jornada del 20 de junio fue terrible. Ya no es a mí a quien principalmente quieren destruir, sino que ahora quiere que la vida de mi esposo, y no hacen ningún secreto de ello. Él mostró una firmeza y la fuerza que les sobrecogido por un instante, pero el peligro puede volver en cualquier momento. Adieu, sálvate a ti mismo por nosotros, y no ser demasiado ansiosos por nosotros.
-María Antonieta a Axel Fersen, 06 de julio 1792 (ataque a las tullerias)

pequeño-bibliotecario: El 20 de febrero de 1790, el emperador Joseph II murió en Viena.  Fue enterrado en la Cripta Imperial, y pidió que su epitafio decía: ". Aquí yace José II, que fracasó en todo lo que emprendía"
 El 20 de febrero de 1790, el emperador Joseph II murió en Viena. Fue enterrado en la Cripta Imperial, y pidió que su epitafio decía: ". Aquí yace José II, que fracasó en todo lo que emprendía"



María Antonieta miró la gran plaza a su alrededor.  Los asistentes dieron a conocer.  Con un movimiento dejó caer el sombrero de la cabeza.  Ella cerró los ojos y sintió que estaba siendo arrastrado a la plancha en posición vertical.  Estaba atada a.  Tardó largo horriblemente largo.  Por último, la tabla se volcó y ella sintió el pesado collar de madera fijada al cuello al descubierto.  Un clic.  Era una niña de doce y cuarto.  Entre el momento en que apareció en la plataforma y el momento en que la multitud escuchó el ruido sordo, cuatro minutos habían pasado.  Uno de los asistentes levantó la cabeza chorreando sangre, sostenida por el pelo blanco y, entre aplausos se lleva alrededor del andamio.  -María Antonieta: la reina de Francia por André CastelotMaría Antonieta miró la gran plaza a su alrededor. Los asistentes dieron a conocer. Con un movimiento dejó caer el sombrero de la cabeza. Ella cerró los ojos y sintió que estaba siendo arrastrado a la plancha en posición vertical. Estaba atada a. Tardó largo horriblemente largo. Por último, la tabla se volcó y ella sintió el pesado collar de madera fijada al cuello al descubierto.
Un clic.
Era una niña de doce y cuarto.
Entre el momento en que apareció en la plataforma y el momento en que la multitud escuchó el ruido sordo, cuatro minutos habían pasado.Uno de los asistentes levantó la cabeza chorreando sangre, sostenida por el pelo blanco y, entre aplausos se lleva alrededor del andamio.
María Antonieta: la reina de Francia por André Castelot



Por fin me las ingenié para llegar lejos, pero antes me retiré, me miró por última vez: estaba apasionadamente el examen de esos pedacitos de tela. En ese momento, ella tenía quince años, la edad que tenía cuando llegó por primera vez en Francia. Quince ... a lo sumo.-Adiós, Reina de Chantal Thomas




Ha llegado por fin - la propuesta de matrimonio!  Enviados personales del rey Luis XV, llegó esta mañana.  Me llamaron de inmediato a la casa de verano de mamá, La Glorieta, donde trabaja en los días más calurosos.  Yo no sabía lo que estaba a su solicitud.  De hecho, pensé que quizás Luisa le había dicho a mamá acerca de nuestro picnic y yo iba a ser reprendido por colina rodante!  Pero en cuanto puse un pie en el frío mármol sala de recepción, mamá estaba fuera de su silla detrás del escritorio y corriendo hacia mí.  Ella me aplastó contra su pecho y le susurró: "Antonia, usted debe estar casado!  Usted debe ser la reina de Francia! "Sus mejillas estaban húmedas de lágrimas y pronto eran míos, también!  Marie-Antoinette: la Princesa de Versailles - Kathryn Lasky Ha llegado por fin - la propuesta de matrimonio! Enviados personales del rey Luis XV, llegó esta mañana. Me llamaron de inmediato a la casa de verano de mamá, La Glorieta, donde trabaja en los días más calurosos. Yo no sabía lo que estaba a su solicitud. De hecho, pensé que quizás Luisa le había dicho a mamá acerca de nuestro picnic y yo iba a ser reprendido por colina rodante! Pero en cuanto puse un pie en el frío mármol sala de recepción, mamá estaba fuera de su silla detrás del escritorio y corriendo hacia mí. Ella me aplastó contra su pecho y le susurró: "Antonia, usted debe estar casado! Usted debe ser la reina de Francia! "Sus mejillas estaban húmedas de lágrimas y pronto eran míos, también!
Marie-Antoinette: la Princesa de Versailles - Kathryn Lasky



Un detalle magnífico tiro de la pintura en progreso de María Antonieta y sus hijos como se ve en Sofia Coppola, María Antonieta. El puntal se encuentra actualmente en exhibición en el Francis Ford Coppola bodega.




Sobre las dificultades que plantea el aumento de la altura de pufs en la década de 1770:
Incluso la reina no es inmune a dichas dificultades. En febrero de 1776, la duquesa de Chartres celebró un baile en su honor en el Palacio Real, para la ocasión, María Antonieta había decidido que el deporte "doble altura" plumas de avestruz en el pelo. Pero para salir de su coche sin dañar su plumaje, tenía que tener sus damas quitarlo primero, y luego vuelva a colocarlo en su tocado después de desembarcar.
-Reina de la Moda: ¿Qué Marie Antoinette Wore a la Revolución por Caroline Weber


La Reina subió en primer lugar. Llevaba un vestido de muselina blanca y un sombrero de paja de ala ancha con una pluma de avestruz solo y un velo de Gasa. Hubo un exquisito Retrato de Maman por Madame Vigee-Lebrun en ese traje. Mamá tenía lágrimas sobre él, porque la gente no había gustó. "El acusado me de intentar arruinar los comerciantes franceses de seda por con atuendos simple," Maman se había quejado a Madame de Polignac. "Todavía me acusen de extravagancia cuando llevo una de las creaciones de Mademoiselle Bertin. Cielos misericordiosos! ¿Nada puedo hacer derecho en los ojos de los sujetos de mi esposo? El rey ha sido firme en nuestros gastos de corte, pero cuando yo obedezco, casi provoca un motín!" En adelante, ella nunca apareció en público en sus vestidos de muselina blanca, pero salvó Trianon.
Trianon - Elena Maria Vidal


But Therese always understood her papa; he, too, seemed to have a little window into her heart. Words were usually unnecessary between them. He only had to pat her shoulder, tug on one of her curls, to let her know he sympathized with her completely.
Trianon - Elena Maria Vidal
Pero Teresa siempre entendido a su papá; él también parecía tener una pequeña ventana en su corazón. Sus palabras fueron generalmente innecesarias entre ellos. Él solo debía acariciar su hombro, tirar en uno de sus rizos, hazle saber que simpatizaba con ella completamente.
Trianon - Elena Maria

En los meses que siguieron a ella lo vio hundirse en un estupor silencioso, como si se retiraba de la vida. Se asustó al verlo así, y ella llamó a todo su ingenio para alegrar y aligerar su mente con humor y diversiones. Finalmente, con la ayuda de Dios, se extrae de un estado depresivo, y con más valentía fue capaz de enfrentar el nuevo vendaval de la tragedia que se desató sobre ellos en los meses que siguieron. Su calma alimentado su coraje, su valentía mejorado la compostura.
Trianon - Elena Maria Vidal






Ellos [la familia real] están en aflicción indecible y ninguno más que el Rey y la Reina, que todo temor expresado a lo largo de la carga que la muerte [de Louis XV] lanzaría sobre ellos y que su juventud e inexperiencia hacía tan poco capaz de soportar. Una de las expresiones del Dauphin fue 'Me parece que el universo va a caer sobre mí. "
-Del 11 de mayo 1774 el envío de Lord Stormont, el embajador británico en Francia en 1774.

Rodeado de los dignatarios de la Iglesia y el Estado, todas estas personas esperaron al joven archiduquesa en la mañana del 14 de mayo en Compiegne. Por un Choiseul favor especial se le había permitido a su encuentro y al cabo ella en la última etapa de su viaje. Él fue presentado a ella por Starhemberg. "Nunca lo olvidaré, señor," dijo el niño con tacto, "Que debo mi felicidad a usted." "Y la de Francia", dijo el ministro igualmente hábil. Entró en su coche y juntos se llevó los últimos kilómetros del camino. Cuando se ve la cabeza del cortejo, el rey descendió de su carro y acompañado por el Dauphin dio unos pasos hacia la archiduquesa, pero se fue antes de que él, saltando ágilmente al suelo corrió y cayó de rodillas, le levantó con un beso, y le presentó a la joven que le tocó la mejilla con sus labios.
La reina trágica - Dorothy Moulton Mayer

La lluvia finalmente se detuvo por un tiempo, y la luz solar traspasado las ventanas más altas, por lo que los brocados y joyas de más de dos mil personas que se alineaban en la sala de brillar. Pero nadie realmente brillaban con más fuerza que yo. Con los cuatro mil diamantes que adornaban el vestido para reflejar los rayos del sol, que estaba atrapado en una tormenta de fuego de la luz spangled.
María Antonieta: la princesa de Versalles - Kathryn Lasky





























Pero lo que atrajo mis ojos era un hermoso relieve de oro del rey David en la pantalla del órgano. Él parece congelado en el tiempo, sin movimiento, sin embargo, pulsar las cuerdas de su arpa. Tal vez su música se escucha sólo por Dios, pero tal vez es como Mamá ha dicho - los viajes de más de uno de Viena, más que la música disminuye. Tal vez no hay verdadera música en Francia.
La idea me pareció tan triste que sentí que mis ojos se llenan de lágrimas y sentí que mi mano se apretó. Fue precisamente Louis Auguste, que me miraba con una mezcla de tristeza y miedo en sus ojos. En ese momento, mi corazón estaba con él.
Él está tan asustado como yo ..
María Antonieta: la princesa de Versalles - Kathryn Lasky




De repente, hubo un estrépito de pisadas. El rey había tomado su último aliento y cada cortesano quería ser el primero en rendir homenaje a sus nuevos gobernantes.
Unidas en el dolor, el rey Luis y la reina María Antonieta se arrodilló y oró.
María Antonieta de Katie Daynes

Por fin el mes de diciembre llegó y el nacimiento del bebé real se espera que todos los días. Louis XVI, encantado ante la perspectiva, no podía mostrar Marie Antonieta suficiente atención ", que va a su appartementdiez veces al día para preguntar cómo estaba y nunca dejar de cuestionar a los médicos y el partero. "
-Luis XVI y María Antonieta antes de la Revolución por Nesta Webster




tiny-bibliotecario: Este fragmento de tejido ricamente decorado es parte de la falda o enagua de un vestido formal de la corte cree que se han hecho para la reina francesa María Antonieta.  Monsieur Besnard, un empleado del guardarropa real francesa, se lo llevó a Inglaterra a la espera de escapar de la reina de Francia después de la Revolución.  Cuando María Antonieta fue guillotinado en 1793, la familia de Besnard cortó la prenda y reparte las piezas como reliquias de la reina muerta.  Este fragmento es un caldo de satén de seda con paneles de terciopelo apliques, embellecido con bordado dorado metal, pastas de papel de aluminio con respaldo y lentejuelas metálicas.  Fuente
Este fragmento de la tela ricamente decorado es parte de la falda o enagua de un vestido formal de la corte cree que se han hecho para la reina francesa María Antonieta. Monsieur Besnard, un empleado del guardarropa real francesa, se lo llevó a Inglaterra a la espera de escapar de la reina de Francia después de la Revolución. Cuando María Antonieta fue guillotinado en 1793, la familia de Besnard cortó la prenda y reparte las piezas como reliquias de la reina muerta. Este fragmento es un caldo de satén de seda con paneles de terciopelo apliques, embellecido con bordado dorado metal, pastas de papel de aluminio con respaldo y lentejuelas metálicas.


 [Cuando María Antonieta dijo, "Tengo mil veces visto ojos [Luis XVI] 's y la luz boca arriba, con el amor y el entusiasmo que incluso los más queridos de las amantes apenas podía esperar para inspirar."
El barón de Besenval en el amor de Louis XVI a su esposa.



En la tarde del [el día Madame Elisabeth fue ejecutado] Robespierre entró, como hacía a menudo, la tienda de Maret el librero, en el Palais Royal. Maret ... [no podía] ... contener su indignación. "Ellos están murmurando, ellos están pidiendo a gritos en su contra", dijo. "¿Qué le dijo Madame Elisabeth vuelvas a hacer? ¿Por qué enviar al cadalso esta mujer virtuosa inocente? " "Te aseguro, mi querida Maret," replicó Robespierre ", que lejos de ser responsable de la muerte de Madame Elisabeth, traté de salvarla. Fue Collot d'Herbois que le arrebató lejos de mí.}

-Madame Elisabeth de Francia por Yvonne de la Vergne




Aproveche mi vieja cabeza gris para recibir mi consejo más amorosa para el bienestar de nuestros reinos, las familias, y la de mis queridos hijos, a quienes amo y besar tiernamente.
María Teresa de María Antonieta, junio 1778

"Sí, mi querido hermano, nuestra situación es terrible .... estoy en constante terror. Después de haber sufrido los horrores de los días 5 y 6 de octubre, se puede esperar cualquier cosa. Asesinato está a nuestras puertas. Yo no me puedo mostrar en una ventana, incluso con mis hijos, sin ser insultado por una turba ebriedad, a quienes he hecho daño, y entre los cuales hay duda desgraciados que yo mismo he aliviado. Estoy preparado para cualquier evento, y puedo ahora, impasible, escucharlos pidiendo mi cabeza .... perdóname, te lo ruego, si todavía me niego su consejo para salir: Recuerdo que yo no soy mi amante, mi deber es quedarse donde la Providencia me ha puesto, y para oponerse a mi propio cuerpo, en caso sea necesario, a los peligros de los asesinos que atacarían el Rey. Debo ser indigno de nuestra madre, que es tan querido para ustedes como para mí, si el peligro podría inducir a que vuele lejos del Rey y de mis hijos. "
María Antonieta, en una carta a su hermano Leopoldo II

[Marie Antonieta] corrió hacia [su marido] le echó los brazos al cuello y lo abrazó con ternura, le dijo: "Me siento, mi querido esposo, que te quiero más cada día. Su honestidad y franqueza me encanto, cuanto más te comparo con los demás [ nota: a sus hermanos] cuanto más saben mucho más que vale la pena ".
Merced a María Teresa, 19 de diciembre 1771-Embajador.

María Antonieta ya había padecido la enfermedad, pero el rey, sus hermanos y la condesa d'Artois ahora presentado al nuevo tratamiento con suero de un caso leve de la viruela, la vacuna moderna tomada de cow-pox no fue descubierto hasta unos veinte años más tarde por Jenner. El proceso, llevado a cabo por cuatro pequeñas incisiones, dio lugar a un ataque correspondientemente leve acompañada de fiebre y pústulas en diversas partes del cuerpo, período durante el cual el paciente se considera infecciosa. El rey lo tanto, dice Lord Stormont, "ordenó que nadie le iba a asistir a que no había tenido la viruela y ha tenido la humanidad para extender esta orden a sus servidores más. Su decisión de someterse a la inoculación, Lord Stormont añade, "se atribuye a la influencia de la Reina y ha traído muchas protestas, .... pero lo que se trata ahora como temeridad imperdonable será, espero, la próxima semana será exaltado como la altura de la sabiduría. '
Marie Antonieta siguió el proceso con el mayor interés. El Rey, escribe a su madre: "¿No ha muchos puntos pero tiene las muy notables en la nariz, la muñeca y el pecho que empiezan a blanquear.
Luis XVI y María Antonieta antes de la Revolución - Nesta H. Webster


La pobre está tan enfermo ... Todo lo que el pequeño dice que es de no creer, sino que rompe el corazón de la reina, que es maravillosamente tierna con ella. El otro día le rogó que comiese con él en su habitación.¡Ay! se tragó más lágrimas que pan.
-Madame de Lage de Volude, dama de honor de la princesa de Lamballe, de Louis José y su madre, María Antonieta



tiny-bibliotecario: Esta pequeña pintura por Karl Girardet es el primer boceto de una acuarela encargado por la reina Victoria en 1855 y que todavía está en las colecciones reales británicos.  Se conmemora la visita de la Reina y el Príncipe Alberto, acompañado por la pareja imperial, en Trianon el martes 21 de agosto 1855 durante la estancia del soberano británico en París.  Los dos soberanos pueden ser claramente identificadas en un coche descubierto se detuvo frente a la casa de María Antonieta, mientras que el emperador y el príncipe consorte están a caballo a ambos lados de la misma.  La escolta está compuesta por Cent-Gardes y postillones de la casa del emperador en uniforme de gala.  En la galería que une Casa de la Reina de la Casa Billar es la banda de las Guías de la Guardia Imperial que jugó durante el almuerzo adoptada por las dos parejas.  Pinturas antiguas de la aldea de Trianon son muy raros.  El Palacio de Versalles celebró dos vistas del Molino y Casa de la Reina con la Torre Marlborough desde el estudio de Guérard y Wallaert, que data de la Restauración, y una vista del interior del Teatro de la Reina durante la Monarquía de Julio por Mme Asselineau, pero ninguno que data del Segundo Imperio, el período del renacimiento de Trianon, encabezada por la emperatriz Eugenia.  La nueva adquisición va a llenar este vacío con un trabajo que se llevará a su lugar legítimo en el ático del Petit Trianon en la sección dedicada al Segundo Imperio y la emperatriz.  Fuente
esta pequeña pintura por Karl Girardet es el primer boceto de una acuarela encargado por la reina Victoria en 1855 y que todavía está en las colecciones reales británicos. Se conmemora la visita de la Reina y el Príncipe Alberto, acompañado por la pareja imperial, en Trianon el martes 21 de agosto 1855 durante la estancia del soberano británico en París.

Los dos soberanos pueden ser claramente identificadas en un coche descubierto se detuvo frente a la casa de María Antonieta, mientras que el emperador y el príncipe consorte están a caballo a ambos lados de la misma. La escolta está compuesta por Cent-Gardes y postillones de la casa del emperador en uniforme de gala. En la galería que une Casa de la Reina de la Casa Billar es la banda de las Guías de la Guardia Imperial que jugó durante el almuerzo adoptada por las dos parejas.
Pinturas antiguas de la aldea de Trianon son muy raros. El Palacio de Versalles celebró dos vistas del Molino y Casa de la Reina con la Torre Marlborough desde el estudio de Guérard y Wallaert, que data de la Restauración, y una vista del interior del Teatro de la Reina durante la Monarquía de Julio por Mme Asselineau, pero ninguno que data del Segundo Imperio, el período del renacimiento de Trianon, encabezada por la emperatriz Eugenia. La nueva adquisición va a llenar este vacío con un trabajo que se llevará a su lugar legítimo en el ático del Petit Trianon en la sección dedicada al Segundo Imperio y la emperatriz.


otro:Una cuenta por Madame de Lage de Volude, una dama de honor de la princesa de Lamballe, de su visita al primer hijo de María Antonieta durante la última etapa de su enfermedad:
Esta tarde fuimos a ver al pequeño delfín. Es desgarrador. Tal resistencia, tal consideración y paciencia van directamente al corazón.Cuando llegamos a alguien leía para él. Había tenido una fantasía por mentir sobre la mesa de billar donde habían colocado el colchón. Mi princesa y yo nos miramos, y se nos ocurrió que tanto se parecía a la cama triste estado después de la muerte.
Madame de Lamballe le preguntó lo que estaba leyendo. 'Un período muy interesante de nuestra historia, la señora: el reinado de Carlos VII, había muchos héroes entonces. Me tomé la libertad de preguntar si Monseñor leer connectedly o simplemente los episodios más destacados .'connectedly, Madame. No he conocido el tiempo suficiente para elegir, además de que todos los que me interesa '.
Estas fueron sus palabras exactas. Sus bellos ojos moribundos se volvió hacia mí mientras hablaba.
Me reconoció, dijo en voz baja al duque de Harcourt que se les había dicho de la llegada de la princesa, y que acababa de llegar. 'Es, creo yo, la señora que le gusta lo que en gran medida mi mapa del mundo. 'Luego, volviéndose hacia mí, 'Esto quizá te divertirá durante un momento. "
Pidió un valet de darle la vuelta, pero yo confieso que, aunque cuando lo vi el día de Año Nuevo me había deleitado con la perfección de la inmensa máquina, hoy yo estaba mucho más interesado en escuchar que la querida y el niño infortunado a quien vimos crecer hora más débiles.


otro
:tiny-bibliotecario: Robe à l'Espagnole, la blusa atada en la espalda, la falda es retraído, * las mangas de un color diferente al del vestido, todo ribeteado con una cinta muy estrecha de cualquier color deseado.  (1784) Una mujer dijo: Me gustaría ir a Roma para buscar la manera, si se requiere.  ¿Qué es este fantástico diosa que domina tan imperiosamente?  Es en su deseo muy expresa de que todo está hecho, que los penachos descenso y ascenso, que los sombreros tienen todo tipo de formas, que las túnicas à l'anglaise, el vestido de camisa, el traje a la turque, el pierrot, la Caraco tienen apareció en la escena alternativa: que el pañuelo que es muy completo en el cuello, llamada el pañuelo engañosa, dio la idea de una garganta que sobresale.  Rebeldes presentados, o más bien no había ninguna en el imperio de la moda, para el toque y el peine moño, junto con la cultura de crin, no podía escapar de la moda, ella con gracia establecieron lo que fue, hace tres meses, ridículo "Fuente.
Robe à l'Espagnole, la blusa atada en la espalda, la falda es retraído, * las mangas de un color diferente al del vestido, todo ribeteado con una cinta muy estrecha de cualquier color deseado. (1784)
Una mujer dijo: Me gustaría ir a Roma para buscar la manera, si se requiere. ¿Qué es este fantástico diosa que domina tan imperiosamente? Es en su deseo muy expresa de que todo está hecho, que los penachos descenso y ascenso, que los sombreros tienen todo tipo de formas, que las túnicas à l'anglaise, el vestido de camisa, el traje a la turque, el pierrot, la Caraco tienen apareció en la escena alternativa: que el pañuelo que es muy completo en el cuello, llamada el pañuelo engañosa, dio la idea de una garganta que sobresale.Rebeldes presentados, o más bien no había ninguna en el imperio de la moda, para el toque y el peine moño, junto con la cultura de crin, no podía escapar de la moda, ella con gracia establecieron lo que fue, hace tres meses, ridículo ".

otro: 
tiny-bibliotecario: Chemise à la Reine con mangas unidas, el escote adornado con un volante, Marlborough Sombrero envuelto con una cinta ancha de rayas en negro y color.  (1784) "Camisas" pertenecía a la categoría de vestido simple y cómoda, que estaba en boga desde aproximadamente 1781 en general debido a la María Antonieta.  En ese momento, se dijo que una prenda superior del cuerpo se hizo en chemise cuando "el inicio de las mangas terminó en dos piezas que se añadieron" (Diccionario de la abad Jaubert, 1778).  Es frecuente encontrar en las notas de mademoiselle Bertin menciona como "una pieza en camisa de gasa italiana", "una pañoleta-camisa de gasa * Italiano", etc En la fecha de la aparición de la "chemises à la reine", Bachaumont arregla para nosotros por escrito acerca de los retratos de la reina y señora, por Vigée-Lebrun, que se muestra en 1783:. "Las dos princesas están en camisa, un traje inventado recientemente para las mujeres" Y añadió: "Muchas personas han encontrado que no era apropiado que estos augustos personajes se ofrecen al público en una prenda reservada para el interior de su palacio. "Fuente
Chemise à la Reine con mangas unidas, el escote adornado con un volante, Marlborough Sombrero envuelto con una cinta ancha de rayas en negro y color. (1784)
"Camisas" pertenecían a la categoría de vestido simple y cómoda, que estaba en boga desde aproximadamente 1781 en general debido a la María Antonieta. 

En ese momento, se dijo que una prenda superior del cuerpo se hizo en chemise cuando "el inicio de las mangas terminó en dos piezas que se añadieron "(Diccionario de la abad Jaubert, 1778). Es frecuente encontrar en las notas de mademoiselle Bertin menciona como "una pieza en camisa de gasa italiana", "una pañoleta-camisa de gasa * Italiano", etc En la fecha de la aparición de la "chemises à la reine", Bachaumont arregla para nosotros por escrito acerca de los retratos de la reina y señora, por Vigée-Lebrun, que se muestra en 1783:. "Las dos princesas están en camisa, un traje inventado recientemente para las mujeres" 

Y añadió: "Muchas personas han encontrado que no era apropiado que estos augustos personajes se ofrecen al público en una prenda reservada para el interior de su palacio ".

otro: ... [Ensayos de María Antonieta como un niño revelan lo que el abate de Vermond] había sospechado, que no estaba sin juicio natural.
Al final de un ensayo sobre Louis XIV en el que se describe una operación realizada en el rey sin el conocimiento de su hijo, ella escribe: "En mi opinión me parece que el delfín debe haber sufrido cruelmente en la búsqueda de sí mismo tan desdeñado, y creo que haría todo en mi poder para ganar la amistad y la estima de todo el mundo para que nadie va a querer esconder este tipo de accidentes de mí ".
Comentario de Su maestro fue: "Sus ensayos muestran una cierta penetración y una buena dosis de sentido."
-Marie Antonieta por Dorothy Moulton Mayer

otro:La coronación de Louis XVI de la Gaceta de Francia (1775)





Estos dos artículos del diario oficial del día describe la coronación de Luis XVI en Reims, la ciudad a la que los reyes franceses habían viajado a ser ungido y coronado por mil años. Tenga en cuenta la seriedad con la que se describen todos los movimientos del rey y cómo solemnemente este ritual fue llevado-a pesar de que ya no tenía su significado, lo que demuestra el consentimiento de los tres órdenes de la sociedad francesa que se regirán por su nuevo Rey original. En realidad, el nuevo rey ya había comenzado a gobernar Francia diez meses antes, tras la muerte de su predecesor.

Viernes, 16 de junio 1775

Mientras viajaba de Compiègne a Frismes-donde Su Majestad pasó la noche del 8 de junio-, el Rey recibió la más deslumbrante, el más sincero y ya la prueba más merecido de amor de su pueblo. El rey dejó Frismes el 9 de junio para ir a la ciudad de Reims, y él llegó allí en un coche ceremonial, acompañado por el señor, mi señor el conde de Artois, el duque de Orleans, duque de Chartres, y el príncipe de Condé. Después de que el duque de Borbón, el gobernador de Champagne, le dio las llaves de la ciudad, el rey entró en Reims escoltada por las tropas de la casa real y se abrió paso a través de un Pueblo ebrios de alegría, que no sólo no disminuyó, sino que se intensificó cuando el procesión avanzaba. Su Majestad entró en la iglesia metropolitana, donde fue recibido por el arzobispo-duque de Reims-quien estaba a la cabeza de su capítulo-y escuchó el Te Deum . Después de la bendición, el Rey se retiró al palacio arzobispal, donde todos los nobles le felicitó. Al día siguiente, el rey escuchó las primeras Vísperas en la Catedral, y el domingo 11 de junio a las siete en punto, Su Majestad-con la mayor pompa-volvió a la misma Iglesia y fue coronado en la forma habitual.

La reina llegó acompañado por la señora [Isabel, la hermana del Rey], ya pesar del hecho de que ella se mantuvo incógnito, que estaba encantado con las expresiones más vívidas de amor a la nación francesa dedicada a ella. Asistió a todas las ceremonias de agosto de esta fiesta sagrada. Un puesto había sido creado para ella, Madame Clotilde y de Madame Elizabeth.

En ese momento, algunos detalles interesantes fueron retirados y se hablará de un modo más amplio reportaje.

El rey le dio permiso para el marqués de la Tour du Pin tomar el nombre del marqués de Gouvernet-quien pidió en su testamento. Su Majestad también permitió que el conde de Charce, su hijo, que toman el nombre del marqués de la Tour du Pin.

Lunes, 19 de junio 1775

El día después de la coronación de Su Majestad, el Rey asistió a misa en la habitación del castillo del arzobispo. Después de la misa, las damas de la corte tuvieron el honor de presentar sus respetos. Por la tarde, la reina y señora pasó a pocos kilómetros de distancia de la ciudad y observó el conde de regimiento de húsares en las maniobras de Esterhazy. Los condes de Provenza y Artois, que vestían uniformes de caballería, con cargo al frente de la empresa, el duque de Chartres, el Príncipe de Condé, y el duque de Borbón, también vestidos con uniformes, han participado en estos ataques también. La duquesa de Borbón, y muchas damas de la corte y los Señores de tenis estaban en este espectáculo bélico.

El día 13, el Rey permitió al clero le felicitan. El marqués de Dreux, maestro de ceremonias, y Monsieur Nantouillet, maestro de ceremonias, llevó a los clérigos a una audiencia con Su Majestad.Fueron introducidos por el duque de la Vrillière, Secretario de Estado, y el cardenal de Luynes hablaban por ellos.

Entonces Su Majestad asistió a la misa en la Abadía de Saint-Nicaise y, a su regreso, se puso la primera piedra de la Universidad de Reims. En la tarde del mismo día, los caballeros, los comandantes y los oficiales de la Orden del Espíritu Santo, se reunieron en el Rey-como él les había ordenado, y Su Majestad se dirigió a la Iglesia Metropolitana en la caminata normal, escucharon Vísperas, y con la mayor pompa se convirtió en el Gran Maestro y Soberano de la Orden. Cuando regresó, su majestad pronunció un discurso y nombró al ex obispo de Limoges, el arzobispo de Narbona, el vizconde de La Rochefoucauld, el Conde de Talleyrand, el marqués de Rochechourat, el marqués de Roche-Aymon, y el vizconde de Taladu , para ser caballeros de las órdenes y ser rehenes de la Sainte-Ampolla. El vizconde de Taladu también fue designado para llevar a la parte trasera de la chaqueta, el día en que se convirtió en el Gran Maestro soberano de la orden.

El 14 de junio, el rey montó en una cabalgata a la Abadía Saint-Remi. Su Majestad estuvo acompañado por el conde de Provenza, el conde de Artois, el duque de Orleans, duque de Chartres, el Príncipe de Condé, duque de Borbón y muchos otros grandes señores y oficiales. Asistió a la misa en la Abadía y realizó sus devociones a través del cardenal de las manos de la Roche-Aymon. Luego, en el Parque de la Abadía, tocó 2.400 personas que tenían la enfermedad de la escrófula y distribuidos caridad para ellos. Por la tarde, el rey dio un paseo por el parque y desde allí se dirigió al campamento de las unidades de la Guardia de Francia y Suiza. Las personas, que estaban siguiendo su majestad, mostraron su Maestro lo encantado que eran causa de su presencia.

El día de Corpus Cristo, el Rey acompañado por el conde de Provenza, el conde de Artois, y príncipes de sangre real, seguida de la procesión y asistió a la Gran Misa y la salvación en la Iglesia Metropolitana. La reina, señora, señora Clotilde, la señora Elizabeth, la Duquesa de Bourbon, y muchos señores y señoras Corte también estuvieron presentes.

Al día siguiente, 16 de junio, Su Majestad dejó Reims con el conde de Provenza, el conde de Artois y los otros príncipes que lo habían acompañado. Llegó a Compiègne y permaneció allí hasta el lunes 19 de junio. Ese mismo día salió de Compiègne de Versalles. Madame Clotilde y de Madame Elizabeth llegó a Versalles en la mañana. La Reina, acompañada por la señora y las damas de la corte llegó allí en la noche del mismo día.

Monsieur Hare, un abogado en el parlamento , tuvo el honor de presentar una oda al Rey, titulado "Coronación de Louis XVI."

En el último Boletín , la siguiente información fue olvidado: el Príncipe de Lambsec fue nombrado por Su Majestad para llevar a la parte trasera del escudo Real durante la ceremonia de coronación. Esta información, junto con muchos otros, se añadirá al informe general.

El sitio que encontré este retrato en dijo que es por un artista llamado Jacques-Fabien Gautier d'Agoty, y se supone que debe ser de Louis Charles / Louis XVII.  Pero eso no tiene sentido, ya que d'Agoty murió en 1785, el año de Louis Charles nació, por lo que sólo habría sido un niño.  Es más probable que el retrato Es una de Louis XVI y el primer hijo de María Antonieta, Louis Joseph, quien habría sido alrededor de seis año, el artista murió.  Fuente
El sitio que encontré este retrato en dijo que es por un artista llamado Jacques-Fabien Gautier d'Agoty, y se supone que debe ser de Louis Charles / Louis XVII.
Pero eso no tiene sentido, ya que d'Agoty murió en 1785, el año de Louis Charles nació, por lo que sólo habría sido un niño. Lo más probable es que se trata de un retrato de Louis XVI y el primer hijo de María Antonieta, Louis Joseph, quien habría sido alrededor de seis año, el artista murió.

No hay comentarios:

Publicar un comentario