sábado, 5 de abril de 2014

marie antoinette mas

tiny-bibliotecario: Louis Charles también le gustaba hacer a su hermana sonrisa.  A veces, durante sus lecciones, cuando no podía recordar un hecho, él le susurraba algo dulce para librarla de su frustración.  Los dos eran inseparables, y María Teresa tuvo un papel muy protectora y maternal hacia su hermano más joven, tratándolo como a su propio bebé.  Ella adoraba a él y le entregó, acarició y le mimaba como a una muñeca favorita.  Marie-Thérèse, Niño del Terror: El destino de la hija de Marie Antoinette - Susan Nagel
Louis Charles también le gustaba hacer a su hermana sonrisa. A veces, durante sus lecciones, cuando no podía recordar un hecho, él le susurraba algo dulce para librarla de su frustración. Los dos eran inseparables, y María Teresa tuvo un papel muy protectora y maternal hacia su hermano más joven, tratándolo como a su propio bebé. Ella adoraba a él y le entregó, acarició y le mimaba como a una muñeca favorita.
Marie-Thérèse, Niño del Terror: El destino de la hija de Marie Antoinette - Susan Nagel.

tiny-bibliotecario: Hue informado de que Louis Charles tenía una comprensión especialmente sensible de temperamento de su madre y sabía que ella amaba las flores.  Cada mañana en Versalles el muchacho iría fuera acompañada de una doncella y su perro, Coco, recoger flores para la mesa de toilette de su madre.  El rey se dio cuenta de la rutina de su hijo y le ofreció un pequeño jardín y algunas herramientas propias.  Louis Charles trabajó con entusiasmo y diligencia en su jardín, hacer esfuerzo, incluso en los días más calurosos.  Un día, un cortesano llegó a ofrecer la ayuda del muchacho, pero Louis Charles negó.  Dio las gracias al hombre, pero dijo que las flores serían menos agradable a su madre es alguien les había tendido.  Marie-Thérèse, Niño del Terror: El destino de la hija de Marie Antoinette - Susan Nagel
Hue informado de que Louis Charles tenía una comprensión especialmente sensible de temperamento de su madre y sabía que ella amaba las flores. Cada mañana en Versalles el muchacho iría fuera acompañada de una doncella y su perro, Coco, recoger flores para la mesa de toilette de su madre. El rey se dio cuenta de la rutina de su hijo y le ofreció un pequeño jardín y algunas herramientas propias. Louis Charles trabajó con entusiasmo y diligencia en su jardín, hacer esfuerzo, incluso en los días más calurosos. Un día, un cortesano llegó a ofrecer la ayuda del muchacho, pero Louis Charles negó. Dio las gracias al hombre, pero dijo que las flores serían menos agradable a su madre es alguien les había tendido.
Marie-Thérèse, Niño del Terror: El destino de la hija de Marie Antoinette - Susan Nagel.


luis carlos de francia:En este día en la historia, 27 de marzo de 1785, Louis Charles de Francia nació en el Palacio de Versalles. Fue el tercer hijo sobreviviente y el segundo hijo nacido de María Antonieta y Luis XVI, y era conocido como el duque de Normandía.
Él era un niño grande y saludable, como Marie Thérèse Charlotte había sido, un gran contraste con su hermano mayor, frágil, el delfín Louis Joseph. María Antonieta una vez lo describió en una carta como "un niño campesino ... grande ... de cara fresca y grasa". Era un nutrido dulce y amoroso hijo, y se le dio el apodo de "Chou d'Amour" por su madre.

Josepha limpió delicadamente con los dedos sobre una tela de lino, manchándola carmesí. A diferencia de mí, o Charlotte, Josefa nunca manchado sus vestidos o rayados sus zapatillas. Su ligeramente empolvado rubio ceniza pelo nunca se deshizo de su peinado. Nunca escarbó en la tierra para enterrar a una mariposa o arrasó con un pug-dog salpicado de barro. La tensión en los puntos de bordado siempre fue perfectamente uniforme.
Convertirse en Marie Antoinette - Julieta Gris

vivelareine: "Qué maravilloso que es!"  Exclamo.  "¿Cómo realmente hermosa!"  Yo no puedo dejar de repetir esas palabras una y otra vez, mientras todos los demás se sienta en silencio reverente, sus caras conocidas sonrojadas color de rosa en la luz de Dios.  Tomo la mano de la princesa de nuevo ... y susurrar: "En el último momento de mi vida, me acordaré de esta madrugada." Abundancia: Una novela de Marie Antonieta por Sena Jeter Naslund
"Qué maravilloso que es!" Exclamo. "¿Cómo realmente hermosa!" Yo no puedo dejar de repetir esas palabras una y otra vez, mientras todos los demás se sienta en silencio reverente, sus caras conocidas sonrojadas color de rosa en la luz de Dios.
Tomo la mano de la princesa otra vez ... y susurro, "En el último momento de mi vida, me acordaré de esta madrugada."
-Abundancia: Una novela de Marie Antonieta por Sena Jeter Naslund.

vivelareine: [con] el advenimiento de un estilo más rústico, infinitamente más fácil de copiar que una bata lujosa a la francesa, traje de la mujer ya no transmite mensajes fiables sobre el fondo y la clase.  Al igual que la adopción juguetón de María Antonieta de las funciones de baja categoría en el escenario en el Petit Trianon, esta tendencia sugiere una inquietante posibilidad de confusión entre la alta y la baja, la princesa y el campesino.  -Reina de la moda: ¿Qué Marie Antonieta Wore a la Revolución por Caroline Weber
[Con], el advenimiento de un estilo más rústico, infinitamente más fácil copiar que una lujosa túnica a la francesa , traje de la mujer ya no transmite mensajes fiables sobre el fondo y la clase. Al igual que la adopción juguetón de María Antonieta de las funciones de baja categoría en el escenario en el Petit Trianon, esta tendencia sugiere una inquietante posibilidad de confusión entre la alta y la baja, la princesa y el campesino.
-Reina de la moda: ¿Qué Marie Antonieta Wore a la Revolución por Caroline Weber

vivelareine: ... [Luis XVI] habló con su augusta consorte de una manera infinitamente cordial y sensible, diciendo entre otras cosas que la amaba con todo su corazón y que podía jurar que ella nunca había tenido la menor sensación o el sentimiento para cualquier mujer, pero para ella sola.  -Embajador Misericordia a María Teresa, 17 de junio de 1779.  [Traducción: Nesta Webster, Luis XVI y María Antonieta antes de la Revolución Francesa] [image: (C) Château de Versailles, dist.  RMN-Grand Palais / Christophe Fouin
... [Luis XVI] habló con su augusta consorte de una manera infinitamente cordial y sensible, diciendo entre otras cosas que la amaba con todo su corazón y que podía jurar que ella nunca había tenido la menor sensación o el sentimiento para cualquier mujer, pero para ella sola.
-Embajador Misericordia a María Teresa, 17 de junio de 1779.
[Traducción: Nesta Webster, Luis XVI y María Antonieta antes de la Revolución Francesa

El segundo hijo de María Antonieta, Luis Carlos, era ahora el Dauphin y heredero al trono. Él y María Teresa lloró por su hermano muerto, que se le dio un pequeño funeral de buen gusto después de la puesta en el estado en Meudon. Los padres carentes no podían justificar el gasto de grandes cantidades en un funeral caro, incluso para su propio hijo, mientras que muchos de sus habitantes estaban sufriendo en la pobreza. Su pequeño ataúd de tamaño infantil llena "el último nicho vacante en St. Denis en la tumba de los reyes de Francia." Después del funeral, la familia real se vio abrumado por la pena y se retiró a su hacienda de Marly para varios días de privado luto.
El tribunal siguió la tradición de vestir de negro para llorar la muerte del delfín, pero incluso en este profundo, acto más íntimo como una afligida madre, María Antonieta fue vilipendiado por el pueblo. Su vestuario negro de su asociado en la mente de los franceses con el mal en estado puro. Parisinos vieron a nadie en negro con suspicacia, ya que era el color de la aristocracia antiliberal y uno de los dos colores de la Casa de Habsburgo. María Antonieta se horrorizó cuando los rumores comenzaron a circular en París que había envenenado el Dauphin a sí misma, para que no crezca a favorecer la oferta de sus súbditos por la libertad.
En las manos de Destiny: Cinco Reglas trágicos, Hijos de María Teresa - Justin C. Vovk

otro:
"Pero ¿por qué? ¿Por qué ? "

Luis hizo un gesto de impotencia. "Hay que presentar, hay que tratar siempre de tener fe en Dios."

"¿Quién es Dios? ¿Qué es Dios? Ya no creo en Dios. "Lo dijo de nuevo cuando llegó el final, las lágrimas corrían por sus mejillas, su frío corazón dentro de ella. Louis, por lo que necesita mucho de sí mismo confort, intentó torpemente para consolarla.

"Perder la fe ahora, Marie, es perder todo."

"Todo se ha perdido ya. ¿Qué queda tener fe en?"

"En los demás", dijo.

-María Antonieta por FW Kenyon






otro:" Un poco más tarde, María Antonieta también estableció su reputación pública de dulzura y misericordia al detener su coche durante más de una hora para ayudar a un postillón heridos. Ella no iba a continuar hasta que ella había establecido la presencia de un cirujano. Luego insistió en una camilla para el herido, en lugar de una silla de posta incómodo, y siguió su curso. Este comportamiento fue muy aclamada, Mercy informó a Viena. Otro célebre incidente confirmó la imagen.Cuando un campesino viticultor fue corneado por un ciervo en el transcurso de la cacería real, el Dauphine transmitió el desafortunado hombre en su propio entrenador, desarrollando mecanismos para la familia que dejó atrás y para sus cosechas arruinadas. Amplia publicidad se le dio a la escena, que se conmemora en grabados, tapices e incluso los aficionados, bajo el título general ", un ejemplo de la compasión." Esta imagen mucho más difundido de la encantadora, Dauphine cuidado se consideró completamente apropiado para una futura reina de Francia "

-
Extracto de: Fraser, Antonia. "María Antonieta". Knopf, 2001-10-16. 
Podríamos recordar Marie Antonieta por todas las cosas hermosas y de caridad que ella hizo o ya sabes, por una frase malicioso que nunca llegó a decir
La reina estaba en su coche cerca de Louveciennes cuando un niño pequeño pueblo de cuatro o cinco años con el pelo rubio y los ojos azules grandes cayó bajo los cascos de sus caballos. Él salió ileso. Por el momento la abuela del niño había salido de su casa de campo, a la Reina ya le estaba agarrando a ella con las palabras: "Yo le debo tomar. Él es mío. "Ayudó a que la madre del niño había muerto, dejando a otros cinco huérfanos. La abuela ciertamente no planteó ninguna objeción cuando Jacques se giró lejos de Versalles, sobre todo porque María Antonieta se comprometió a mantener a toda la familia financieramente. Era pobre Jacques quien aulló con nostalgia mientras se ha borrado a fondo, antes de ser vestido con bordes de encaje blanco que se presentará de nuevo a la Reina. Sin desanimarse, la Reina procedió a compartir su comida con Jacques siempre que sea posible, así como supervisar su educación y, por supuesto, mantener su palabra sobre las arrangements.37 financieros El impulso dulce pero desesperadamente irreal era característico de María Antonieta en este momento. "

Extracto de: Fraser, Antonia. "María Antonieta". Knopf, 2001-10-16.





tiny-bibliotecario: Una vez más él pasó una noche en soledad.  El 8 de junio de 1795, Lasne estaba sola con Louis-Charles mientras Gomin fue a la comisión para pedir una enfermera;  pero ya era demasiado tarde.  Durante la tarde, el niño comenzó a caer en la inconsciencia.  Se le dio una cucharada de la poción que el Dr. Pellatan ha prescrito.  En vano;  empezó a sudar profusamente.  Se oyó el sonido de un sonajero ", seguido de la crisis más violenta." Alrededor de las tres, Lasne encontrado el niño estaba teniendo grandes dificultades para respirar.  Para tratar de aliviar este problema lo levantó y colocó los frágiles brazos alrededor de su cuello, pero el enorme problema de la respiración que el chico estaba teniendo pronto terminó en un largo suspiro-out.  Sus brazos, su cuerpo entero, se aflojaron.  No hubo más ayuda requerida.  El huérfano del Templo estaba muerto.  El rey perdido de Francia: ¿Cómo ADN Resuelto el misterio del Hijo Asesinado de Luis XVI y María Antonieta-Deborah Cadbury
Una vez más él pasó una noche en soledad. El 8 de junio de 1795, Lasne estaba sola con Louis-Charles mientras Gomin fue a la comisión para pedir una enfermera; pero ya era demasiado tarde. Durante la tarde, el niño comenzó a caer en la inconsciencia. Se le dio una cucharada de la poción que el Dr. Pellatan ha prescrito. En vano; empezó a sudar profusamente. Se oyó el sonido de un sonajero ", seguido de la crisis más violenta." Alrededor de las tres, Lasne encontrado el niño estaba teniendo grandes dificultades para respirar. Para tratar de aliviar este problema lo levantó y colocó los frágiles brazos alrededor de su cuello, pero el enorme problema de la respiración que el chico estaba teniendo pronto terminó en un largo suspiro-out. Sus brazos, su cuerpo entero, se aflojaron. No hubo más ayuda requerida. El huérfano del Templo estaba muerto.
El rey perdido de Francia: ¿Cómo ADN Resuelto el misterio del Hijo Asesinado de Luis XVI y María Antonieta-Deborah Cadbury

otro:En un silencio de muerte, con sus propias manos se quitó el vestido verde pálido de su amiga, comenzó a deslizarse unas enaguas sobre la cabeza de Gabrielle, e incluso trató de tirar de las medias en las piernas de la otra mujer. Ella fue la que puso de rodillas ahora, a los pies de Gabrielle. Su rostro era firme y decidida. Ella fue impulsado por un tipo de energía y precisión que nace de la desesperación. Gabrielle, todos con el rostro pálido y sin resistencia, con la desnudez frágil de una niña, lloraba en silencio. 

Adiós a la reina por Chantal Thomas

Este rubí un aderezo de diamantes gastados por la emperatriz Elisabeth de Austria se hace de las joyas que alguna vez fueron parte de la colección de Marie Antonieta.  Las joyas habían sido enviados a Viena por María Antonieta para su custodia en 1791 y fueron recuperados por Marie Thérèse Charlotte a su regreso a Viena.  Thérèse vendió las joyas de la familia imperial austríaca, quien les reutilizados.  Las joyas originales se han perdido, aunque una réplica fue creado para la exhibición en el museo palacio Hofburg.



Este rubí un aderezo de diamantes gastados por la emperatriz Elisabeth de Austria se hace de las joyas que alguna vez fueron parte de la colección de Marie Antonieta. Las joyas habían sido enviados a Viena por María Antonieta para su custodia en 1791 y fueron recuperados por Marie Thérèse Charlotte a su regreso a Viena. Thérèse vendió las joyas de la familia imperial austríaca, quien les reutilizados.
Las joyas originales se han perdido, aunque una réplica fue creado para la exhibición en el museo palacio Hofburg.

para lo de gabriel y mair eantoinette remodelacion en el cuarto.que esta el aguila de austria

tiny-bibliotecario: "Ella vive para sí misma y se niega a asociar con cualquiera de sus hermanas ... Ella tiene un montón de talento y sabe cómo sacar provecho de los puntos débiles de la Emperatriz.  Ella se compadece con ella, está de acuerdo con ella, es con ella a todas horas y todo el tiempo, escribe sus notas constantemente, y de esta manera se la ha ganado más plenamente y hace con ella lo que ella desea, responder y, a menudo hablar de nuevo con ella , exigiendo mucho, y la emperatriz le da lo que pide, para no agitar ella, porque entonces ella muestra su peor cara y porque no quería perderla ... Ella trata a todos con gran soberbia, y en el curso de cosas, a pesar de algunas cortesías ocasionales, ella es odiado y temido por todos, porque tiene una lengua afilada y repite todo lo que a la Emperatriz ... "El futuro Leopoldo II en su hermana, Maria Christina
Ella vive para sí misma y se niega a asociar con cualquiera de sus hermanas ... Ella tiene un montón de talento y sabe cómo sacar provecho de los puntos débiles de la Emperatriz. Ella se compadece con ella, está de acuerdo con ella, es con ella a todas horas y todo el tiempo, escribe sus notas constantemente, y de esta manera se la ha ganado más plenamente y hace con ella lo que ella desea, responder y, a menudo hablar de nuevo con ella , exigiendo mucho, y la emperatriz le da lo que pide, para no agitar ella, porque entonces ella muestra su peor cara y porque no quería perderla ... Ella trata a todos con gran soberbia, y en el curso de cosas, a pesar de algunas cortesías ocasionales, ella es odiado y temido por todos, porque tiene una lengua afilada y repite todo lo que a la Emperatriz ... "
El futuro Leopoldo II  en 1776 sobre Marie Christine


tiny-bibliotecario: Al llegar a Nápoles comencé el retrato de la reina inmediatamente.  Fue entonces tan terriblemente caliente que un día en que Su Majestad me dio una sesión que los dos se quedó dormido.  Tomé el gran placer de hacer esta foto.  La reina de Nápoles, sin ser tan bonita como su hermana menor, la reina de Francia, me recordó fuertemente de ella.  Su rostro estaba gastada, pero uno fácilmente juzgado que había sido guapo;  sus manos y brazos sobre todo era perfecto en forma y color.  Esta princesa, de quien tanto mal se ha escrito y hablado, tenía una naturaleza afectuosa y formas sencillas en el hogar.  Su magnanimidad era verdaderamente real.  El marqués de Bombelles, el embajador en Viena en 1790, fue el único enviado francés que se negó a jurar la Constitución;  la Reina, siendo informado de que por esta conducta valiente y noble señor de Bombelles, el padre de una familia numerosa, se había reducido a la posición más desafortunado, le escribió una carta de felicitación con su propia mano.  Agregó que todos los soberanos deben ser en reconocer fieles súbditos, y le pidió que aceptara una pensión de doce mil francos.  Tenía un buen carácter y una buena dosis de ingenio.  Ella llevaba el peso del gobierno solo.  El Rey no tendría nada que ver con eso;  pasó la mayor parte de su tiempo en Caserta.  Antes de salir de Nápoles por buena la Reina me regaló una caja de barniz viejo, con sus iniciales rodeadas de hermosos diamantes.  Las iniciales son por valor de diez mil francos;  Yo los guardaré toda mi vida.  Memorias de Madame Vigée Lebrun
Al llegar a Nápoles comencé el retrato de la reina inmediatamente. Fue entonces tan terriblemente caliente que un día en que Su Majestad me dio una sesión que los dos se quedó dormido. Tomé el gran placer de hacer esta foto. La reina de Nápoles, sin ser tan bonita como su hermana menor, la reina de Francia, me recordó fuertemente de ella.Su rostro estaba gastada, pero uno fácilmente juzgado que había sido guapo; sus manos y brazos sobre todo era perfecto en forma y color.Esta princesa, de quien tanto mal se ha escrito y hablado, tenía una naturaleza afectuosa y formas sencillas en el hogar. Su magnanimidad era verdaderamente real. El marqués de Bombelles, el embajador en Viena en 1790, fue el único enviado francés que se negó a jurar la Constitución; la Reina, siendo informado de que por esta conducta valiente y noble señor de Bombelles, el padre de una familia numerosa, se había reducido a la posición más desafortunado, le escribió una carta de felicitación con su propia mano. Agregó que todos los soberanos deben ser en reconocer fieles súbditos, y le pidió que aceptara una pensión de doce mil francos. Tenía un buen carácter y una buena dosis de ingenio. Ella llevaba el peso del gobierno solo. El Rey no tendría nada que ver con eso; pasó la mayor parte de su tiempo en Caserta. Antes de salir de Nápoles por buena la Reina me regaló una caja de barniz viejo, con sus iniciales rodeadas de hermosos diamantes. Las iniciales son por valor de diez mil francos; Yo los guardaré toda mi vida.
Memorias de Madame Vigée Lebrun

otro:Desprecio [de María Antonieta] de las vanidades de la etiqueta se convirtió en el pretexto para los primeros reproches dirigidos a la Reina. Qué mala conducta no podría temible de una princesa que podría pensar en ir a cabo sin un aro! Y que, en los salones de Trianon, en lugar de discutir los derechos importantes a las sillas y taburetes, con buen humor invitó a todos a sentarse.




las memorias de Madame Campan
otro:
Un día involuntariamente lancé [la condesa de Noailles] en una terrible agonía.  La Reina estaba recibiendo yo no sé a quién, -algunos personas se acaban de presentar, creo;  la dama de honor, el Queen & # 8217; s tirewoman, y las damas de la alcoba, estaban detrás de la Reina.  Yo estaba cerca del trono, con las dos mujeres en servicio.  Todo estaba bien,, al menos me lo parecía.  De repente me di cuenta de los ojos de Madame de Noailles fijos en los míos.  Ella hizo un gesto con la cabeza, y luego levantó las cejas a la parte superior de la frente, que se reduzcan, las levantó de nuevo, a continuación, comenzó a hacer pequeñas señales con la mano.  De todo esto pantomima, podía fácilmente percibir que algo no era como debería ser;  y al mirar alrededor en todos los lados para averiguar de qué se trataba, la agitación de la condesa siguió aumentando.  La Reina, que percibe todo esto, me miró con una sonrisa;  He encontrado medios para acercarse a Su Majestad, quien me dijo en un susurro, y # 8216; echad las orejeras, o la condesa expirará & # 8217.;  Todo este alboroto surgió de dos pines de mala suerte que sujetan mis orejeras, mientras que la etiqueta de vestuario dijo & # 8216; orejeras colgando & # 8217.;  & # 8212; las Memorias de Madame CampanUn día involuntariamente lancé [la condesa de Noailles] en una terrible agonía. La Reina estaba recibiendo yo no sé a quién, -algunos personas se acaban de presentar, creo; la dama de honor, tirewoman de la reina, y las damas de la alcoba, estaban detrás de la Reina. Yo estaba cerca del trono, con las dos mujeres en servicio. Todo estaba bien,, al menos me lo parecía.

De repente me di cuenta de los ojos de Madame de Noailles fijos en los míos. Ella hizo un gesto con la cabeza, y luego levantó las cejas a la parte superior de la frente, que se reduzcan, las levantó de nuevo, a continuación, comenzó a hacer pequeñas señales con la mano. De todo esto pantomima, podía fácilmente percibir que algo no era como debería ser; y al mirar alrededor en todos los lados para averiguar de qué se trataba, la agitación de la condesa siguió aumentando.
La Reina, que percibe todo esto, me miró con una sonrisa; He encontrado medios para acercarse a Su Majestad, quien me dijo en un susurro, "Let down sus orejeras, o la condesa expirará. ' Todo este alboroto surgió de dos pines de mala suerte que sujetan mis orejeras, mientras que la etiqueta de vestuario dijo 'orejeras colgando hacia abajo.'
Memorias de Madame Campan -los





Ella es muy capaz de juicio, especialmente sobre el tema de la conducta.  Ahora habla bastante bien el francés, aparte de algunas expresiones indeseables que se olvidará rápidamente cuando oye hay más alemán, ni el mal francés hablado aquí.  & # 8230;  [Su encanto] crece de día en día.  Cada día sus rasgos faciales [] adquieren nuevas gracias.  uno puede encontrar rostros más regularmente hermosa, pero creo que ninguno más agradable.  La forma en que ella sostiene a sí misma y paseos tienen una nota de nobleza y majestuosidad que es sorprendente para su edad.  Si ella crece un poco el francés tendrá poco más con el fin de reconocer a su soberano.  & # 8212; a partir de un informe elaborado por el abate de Vermond en el 12-años de edad, la archiduquesa María Antonia.
 Ella es muy capaz de juicio, especialmente sobre el tema de la conducta.Ahora habla bastante bien el francés, aparte de algunas expresiones indeseables que se olvidará rápidamente cuando oye hay más alemán, ni el mal francés hablado aquí.
... [Su encanto] crece de día en día. Cada día sus rasgos faciales [] adquieren nuevas gracias. uno puede encontrar rostros más regularmente hermosa, pero creo que ninguno más agradable. La forma en que ella sostiene a sí misma y paseos tienen una nota de nobleza y majestuosidad que es sorprendente para su edad. Si ella crece un poco el francés tendrá poco más con el fin de reconocer a su soberano.


-desde un informe por el abate de Vermond en el 12-años de edad, la archiduquesa María Antonia.




Fue en [la ocasión de 18 de abril de 1791, cuando la familia real fue amenazado y bloqueado por una turba para tratar de ir a tomar su viaje de primavera a Saint-Cloud] que vi por primera vez a mi sobrina en sus verdaderos colores.  Toda la fuerza que el rey y la reina y mi hermana habían elaborado hasta la fecha de su firmeza natural, valentía y piedad parecía ahora agotado.  Nos miramos el uno al otro en silencio melancólico.  Mi sobrina, que entonces tenía doce años, se quedó solo en el centro de este círculo miserable.  su expresión, mientras revoloteaba a su padre & # 8217; s al lado de su madre o su tía, mostró que ella era muy consciente de su posición, pero se elevó por encima de ella: eran lágrimas en sus ojos, pero sus labios estaban sonriendo.  sus caricias inocentes, su tierno pensadas para todos nosotros, y sus palabras de consuelo eran como bálsamo a todas nuestras heridas.  & # 8212; el conde de Provenza [traducción: Sra Rodolph Stawell, imagen: Biblioteca Nacional de Francia, departamento Estampes et photographie]
Fue en [la ocasión de 18 de abril de 1791, cuando la familia real fue amenazado y bloqueado por una turba para tratar de ir a tomar su viaje de primavera a Saint-Cloud] que vi por primera vez a mi sobrina en sus verdaderos colores. Toda la fuerza que el rey y la reina y mi hermana habían elaborado hasta la fecha de su firmeza natural, valentía y piedad parecía ahora agotado. Nos miramos el uno al otro en silencio melancólico.
Mi sobrina, que entonces tenía doce años, se quedó solo en el centro de este círculo miserable. su expresión, mientras revoloteaba de un lado de su padre a su madre o su tía, mostró que ella era muy consciente de su posición, pero se elevó por encima de ella: eran lágrimas en sus ojos, pero sus labios estaban sonriendo. sus caricias inocentes, su tierno pensadas para todos nosotros, y sus palabras de consuelo eran como bálsamo a todas nuestras heridas.

-el conde de Provenza

No hay comentarios:

Publicar un comentario