miércoles, 11 de mayo de 2016

vi mas mas

"Sus hijas, que, a pesar de que no habían tenido la enfermedad por sí mismos, tendido su cama de enfermo con el afecto más devoto y sin miedo, consultó a los médicos, que declararon que sea peligroso admite más demora en la distribución de los ritos de la Iglesia. Él mismo dio su sanción de la salida de las damas, y entonces el confesor real administrado los sacramentos, y elaboró ​​una declaración que se publicará en el nombre real, que, "a pesar de que debía ninguna cuenta de su conducta a cualquiera, sino sólo Dios, que, sin embargo, declaró que se arrepentía de haber dado lugar a escándalo entre sus súbditos, y sólo deseaba vivir por el apoyo de la religión y el bienestar de su pueblo ".
 ............ ..Such Como era, el acto del rey de la penitencia no se realiza demasiado pronto. Al final de la primera semana de mayo toda posibilidad de su recuperación se desvaneció. La mortificación encuentra en, y en el 10 de mayo de morir. 
La vida de María Antonieta, reina de Francia - Charles Duke Yonge


La cabalgata magnífico procedió a Kell, en las fronteras de Austria y Francia. Hay un magnífico pabellón había sido erigida, que consiste en un gran salón, con un apartamento en cada extremo. Uno de estos apartamentos fue asignado a los señores y damas de la corte de Viena; la otra se asignaron a la brillante tren, que había venido de París para recibir a la novia. Los dos tribunales compitieron entre sí en la exposición de la riqueza y magnificencia. Era una ley establecida de la etiqueta francesa, siempre observado en tales ocasiones, que la novia real debe recibir su vestido de novia de Francia, y debe mantener absolutamente nada perteneciente a una corte extranjera.La princesa era, en consecuencia, en el pabellón asignado a la suite de Austria, unrobed de todas sus prendas, con excepción de su ropa de cuerpo y medias. Entonces la puerta se abrió de golpe, y en esta situación el niño hermoso y sonrojándose avanzó en el salón. Las damas francesas corrieron a su encuentro. María se arrojó en los brazos de la condesa de Noailles, y lloró convulsivamente. Los franceses estaban perfectamente encantado con su belleza; y la posición orgullosa de su cabeza y los hombros traicionaron a sus ojos la hija de los Césares. Ella se llevó a cabo inmediatamente al departamento apropiado a la corte francesa. Aquí los pocos restantes artículos de ropa fueron retirados de su persona, y ella se volvió a vestirse con el atuendo más brillante, que la riqueza de los francesesmonarquía podía aportar.
María Antonieta - John SC Abbott



Al salir de los palacios de Viena para encontrarse con las tentaciones de las Tullerías y Versalles, María Teresa escribió la siguiente carta característica para el futuro marido de su hija.
"Su novia, querida delfín, se separa de mí. Como ella ha sido mi delicia, por lo que será ella su felicidad. Para este fin he educado ella; porque yo he sido consciente de que ella iba a ser la compañera de su vida. He ordenado a ella, ya que entre sus más altas funciones, la oferta de fijación más adaptado a su persona, la mayor atención a cada cosa que puede agradar o hacerte feliz. Por encima de todo, he recomendado a su humildad hacia Dios, porque estoy convencido de que es imposible para nosotros para contribuir a la felicidad de los sujetos nos confió sin amor a Aquel que rompe los cetros y aplasta el trono de los reyes de acuerdo a su será."
otro:
 "El rey de Francia estaba caminando en la terraza de Versalles;  la más bella, no sólo de Queens, sino de las mujeres, colgado con cariño en el brazo real;  mientras que los hijos de Francia estuvieran participando en su hilaridad infantil en las callejuelas del magnífico jardín ...
El rey de Francia estaba caminando en la terraza de Versalles; la más bella, no sólo de Queens, sino de las mujeres, colgado con cariño en el brazo real; mientras que los hijos de Francia estuvieran participando en su hilaridad infantil en las callejuelas del magnífico jardín de Le Notre ... y jugando en el salto de rana con su tío, el conde de Provenza;cortesanos llamativos, estampadas con órdenes, brillaron en los bosques, y murmuraron charla frívola en los oídos de la belleza de alta criado.
"Marie, mi querida", dijo el gobernante de Francia, sacando su reloj, "ya es hora de que el Ministro de Estados Unidos debería estar aquí."
"Su Majestad debe saber el tiempo", respondió María Antonieta, con malicia, y con un acento austríaco; "No es mi Real Luis el primer fabricante de relojes en su imperio?"
El rey dirigió una mirada complace a su repetidor, y besó con gracia cortesana la mano justa de la que lo había hecho el cumplido.
William Thackeray, barras y estrellas

otro:

 
[En 1794, se habían relajado las restricciones sobre el encarcelamiento de Luis Carlos. Pero] nadie había dicho a Louis-Charles sobre el destino de su madre. Con la mayor libertad que ahora tenía que moverse alrededor de la prisión, que fue capaz de pasar por delante de la puerta cerrada de la antigua habitación de su madre, donde había sido separada de su más de un año antes.
Según una versión, una vez cuando fue a dar un paseo hasta la cima de la Torre vio unas flores amarillas que se aferran a alguna piedra que desmenuza en el parapeto. Las recogió, y en su camino hacia abajo que los dejó fuera de su habitación en el tercer piso ...
-Deborah Cadbury, El rey perdido de Francia

El 8 de junio de 1795, Lasne estaba solo con Louis-Charles cuando Gomin fue a la comisión para pedir una enfermera; pero fue demasiado tarde. Durante la tarde, el niño comenzó a caer en la inconsciencia. Se le dio una cucharada de la poción que el Dr. Pellatan ha prescrito. En vano; empezó a sudar profusamente. Se oyó el sonido de un sonajero ", seguido de la crisis más violenta." A eso de las tres, Lasne encontrado el niño estaba teniendo gran dificultad para respirar. Para tratar de aliviar este problema lo levantó y colocó los frágiles brazos alrededor de su cuello, pero el enorme problema de la respiración que el niño fue haber pronto terminó en un prolongado suspiro de salida. Sus brazos, todo su cuerpo, se aflojaron. No hubo más ayuda requerida. El huérfano del templo estaba muerto.
El rey perdido de Francia: ¿Cómo ADN resuelto el misterio del hijo asesinado de Luis XVI y María Antonieta - Deborah Cadbury.

otro:
El segundo hijo de María Antonieta, Luis Carlos, era ahora el Dauphin y heredero al trono. Él y María Teresa lloró por su hermano muerto, que se le dio un pequeño funeral, de buen gusto después de la puesta en el estado en Meudon. Los padres carentes no podían justificar el gasto de grandes cantidades de un funeral caro, incluso para su propio hijo, mientras que muchos de sus personas estaban sufriendo en la pobreza. Su diminuto, ataúd de tamaño infantil llena "el último nicho vacante en St. Denis, en la tumba de los reyes de Francia." Después del funeral, la familia real se vio abrumado por la pena y se retiró a su finca en Marly para varios días de privada luto.
El tribunal siguió la tradición de usar negro para llorar la muerte del delfín, pero incluso en este profundo, más íntimo acto como una afligida madre, María Antonieta fue vilipendiado por la gente. Su vestuario negro de su asociado en la mente de los franceses con el mal puro. Parisinos vieron a nadie en negro con recelo, ya que era el color de la aristocracia anti-liberal y uno de los dos colores de la casa de Habsburgo. María Antonieta se horrorizó cuando los rumores empezaron a circular en París que había envenenado al delfín a sí misma, para que no crezca para favorecer la oferta de sus súbditos por la libertad.
En las manos de Destino: Cinco Reglas trágicos, los hijos de María Teresa - Justin C. Vovk

otro:"¿Por qué? ¿Por qué ?"
Luis hizo un gesto de impotencia. "Uno debe presentar, uno debe tratar siempre de tener fe en Dios."
"¿Quién es Dios? ¿Qué es Dios? Ya no creo en Dios. "Lo dijo de nuevo cuando llegó el final, las lágrimas corrían por sus mejillas, su frío corazón dentro de ella. Louis, tan mal en necesidad de sí mismo confort, trató torpemente de consolarla.
"Para perder la fe ahora, Marie, es perder todo".
"Todo se ha perdido ya. ¿Qué queda para tener fe en? "
"En unos a otros", dijo.
-Marie Antonieta por FW Kenyon




otro: vARENNES


"¡Sí! Soy tu rey, y en tus manos pongo mi destino, y la de mi esposa, mi hermana y mis hijos. Nuestras vidas y el destino del imperio dependen de usted. Me permite continuar mi viaje. No tengo ningún diseño de salir del país. Pero estoy yendo a la mitad de una parte del ejército, y en una ciudad francesa, para recuperar mi verdadera libertad, de las cuales las facciones en París me privan. De allí que deseo hacer un acuerdo con la Asamblea, que, como yo, se llevó a cabo en sujeción a través del miedo. No estoy a punto de destruir, sino para salvar y para asegurar la Constitución. Si me, me detengas a mí mismo, Francia, todos, se pierden. Yo te conjuro, como padre, como hombre, como ciudadano, deja el camino libre para nosotros. En una hora nos salvaremos, y con nosotros Francia se salva. Y, si usted tiene ningún respeto por uno a quien profesas a considerar como su amo, yo te mando, como su rey, que nos permita salir ".

María Antonieta - John SC Abbott 

otro:Por desgracia, la imagen que muchas personas tienen ahora de Antonieta es de su funcionamiento a través de Versalles con una copa de champán en la mano, comiendo bombones durante todo el día, y rodando en los arbustos con un amante. En realidad, ella era abstemio que comía frugalmente. Ella era conocido por su intensa modestia. Incluso algunos biógrafos prominentes, que han insistido en la posibilidad de un romance con el conde sueco Axel von Fersen, han tenido que admitir que no hay evidencia sólida.
María Antonieta, hija de los Césares - Elena María Vidal

otro:caTALINA  de rusia sobre luios xvi 
Ella es muy crítico con él, y profundamente le echa en cara lo que piensa de la pasividad . Por lo tanto, después de la toma de la Bastilla, escribió a su embajador en Francia: ¿Cuál es el rey?Está borracho todas las noches y bajo la influencia de cualquier persona, Breteuil, el Príncipe de Conde, conde de Artois y finalmente Lafayette . Un Grimm: ¿Qué es este rey de francés? Y por qué Francia, ochocientos años de edad, desapareció, dejando a los franceses? Y, sin embargo, para el caso de Varennes, su país no está oficialmente pero, de hecho, participan en la conspiración (pasaportes) escribió a su embajador pidió a justificar ante las autoridades revolucionarias: no discutimos con zapateros, ni con los abogados! o, cuando el rey acepta la Constitución, y siempre Grimm: ¿qué es? Luis XVI aceptado una Constitución demente y fue rápido para tomar un juramento que nadie se esperaba de él y que él no tiene ninguna intención de cumplir. ¿Cuáles son los idiotas que le hacen hacer semejante disparate? Esto es horrible y no, como si nos olvidamos de la fe, la decencia y el honor. Al oír esto, mediante la lectura de estos horrores, me siento mucho. Renunciar dioses a los que uno cree en su corazón, es el crimen de un cobarde y no un error. Formidable! por lo que ella quiere ayudar a luchar contra la Revolución que odia, pero tal vez no este rey allí, y no . mediante el envío de tropas Ella se ríe un poco de esta acción militar, siempre contando Grimm en 1792: sostengo que debemos aprovechar que dos o tres chozas en Francia, y que todo lo demás caerá. veinte mil cosacos serían demasiados para hacer una alfombra verde de Estrasburgo a París. Dos mil cosacos y seis mil croatas sería suficiente.

 en 1794 Francia puede renacer, más fuerte que nunca, se plantea si el hombre adecuado, hábil y valiente, capaz de superar a su pueblo y tal vez su siglo. Luis XVI no era, según los puntos de vista de Catalina, el monarca de la situación; pero habría tenido que empujar su visión un paso más allá, y tener cuidado con aquel otro ángel ...guiño

otro:A partir de junio 1785 Sophie La Roche también visitó el Petit Trianon. Especialmente para los Leo, que hizo la solicitud, que se reproducen aquí algunas impresiones de nuestro amigo alemán. Nosotros también fuimos al Petit Trianon cuyo jardín fue puesta a un lado en el encantador jardín Inglés por la actual reina, a continuación, por otro lado aún refleja la belleza del gusto francés de la marquesa de Pompadour que había construido su Trianon estar en las proximidades del rey Luis XV cuando se aloje en su antiguo Trianon. Hoy en día, a veces es la reina que se encuentra aquí, en compañía de la señora Elizabeth, la hermana del rey. El pabellón es muy elegante, decorado con imágenes agradables de cupidos. En el bosque, hay un pequeño teatro que parece haber sido creada por las hadas, en el que la propia reina ya ha jugado un papel, que ha sido criticada, ya que ahora no estamos satisfechos de que n 'no participa en la procesión. * me gustaría ver el agua clara en el estanque se clavó en Trianón y plantaciones de arbustos en las rocas artificiales para ocultar las juntas de mampostería y barras de hierro el que tome todas, ya que estas marcas de la mano de obra de trabajadores es un poco efecto muy feliz. la pequeña casa en el bosque en la orilla del río y son preciosos. Este pabellón, las paredes estaban pintadas con flores en las diferentes estaciones de un artista de buen gusto, abre la arboleda de los cuatro lados. No muy lejos está el templo bastante redonda con columnas en las que se coloca una estatua del Amor. Floración arbustos decoran el sinuoso camino que conduce a ella. La instalación de una partida de juego, en un sabor chino colorido con mucho dorado, parecía indigno de todo este encanto, por lo menos en mis ojos sufrieron. Por contra me gustó ver los dos jardines para el Dauphin y su hermana, ovejas y gallinas que los niños reales les gusta tanto, y el jardín de tulipanes, que está rodeado por vallas verdes y contiene cuatro macizos de flores de tulipán seleccionado. Al final del jardín a la carretera que conduce a Marly y Saint-Germain, hemos construido una aldea y detrás de las paredes de estas viviendas campesinas simples, ocultar todo tipo de preciosa casa. " * Fue el día de San -Sacrement. Sophie también describió en su diario la extraña procesión que tuvo lugar en Versalles por la mañana en presencia del rey, no reina. Extracto del Diario de un viaje a través de Francia, en 1785 , por Sophie von La Roche, traducida Michel pulmón, Thomas y Anne-Faivre Dunskus de pulmón, de la edición original (1787), Editions de l'entre-Deux-Mers, 2012.